altamente spanělština

vysoko

Význam altamente význam

Co v spanělštině znamená altamente?

altamente

En alto grado, con gran excelencia, en gran modo.

Překlad altamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit altamente?

altamente spanělština » čeština

vysoko vysoce do krajnosti

Příklady altamente příklady

Jak se v spanělštině používá altamente?

Citáty z filmových titulků

Caballeros, es altamente irregular.
Pánové, tohle všechno je velmi neobvyklé.
Otros llevaban datos altamente secretos.
Jiní přinesli přísně tajná údaje.
Quiero irme a casa. Le aseguro que la falta de decencia de la condesa. es altamente moral. y su influencia es muy ennoblecedora en todos los hombres. cualquiera que sea su clase.
Ujišťuji vás, že hraběnčina amorálnost je velmi morální a má zušlechťující vliv na všechny muže všech stavů.
En vez de duplicar sus aparatos ultrasónicos, interrumpimos su campo magnético con un campo eléctrico inducido altamente intermitente.
Místo kopírování jejich nadzvukových zařízení, přerušíme jejich magnetické pole vysoce střídavým indukovaným elektrickým polem. Předpokládejme.
Si consiguen salir de este campo, lo que es altamente improbable, el terreno circundante es tal que probablemente mueran de hambre o de frio.
I kdybyste z tohoto tábora unikli, je okolní krajina taková, že byste pravděpodobně zemřeli hladem nebo prochladnutím.
Por lo que pido, usted recibirá un hombre diestro maravillosamente leal. altamente sofisticado, competente y complaciente. para utilizarlo en cualquier capacidad que juzgue conveniente.
Nabízím vám, pane, ochotného a schopného protřelého, vysoce znalého, obdivuhodně loajálního pobočníka využitelného pro všechno, co si usmyslíte.
Pero creo que lo va a hacer altamente sospechoso.
Jistě to ale vyvolá otázky.
La situación es altamente explosiva.
Je to nebezpečná situace.
Es altamente contagioso y ha alcanzado proporciones de plaga.
Díky vysoké nakažlivosti tady máme epidemii.
Sí, la sociedad altamente civilizada.
Vysoce vyspělá společnost.
Hay vida ahí fuera, sí, una muy inteligente. de vida altamente inteligente.
Někde je tam život. Velmi inteligentní život.
Creemos que el valor de Sir William altamente. Que hacemos, pero no sería bueno dejar que Saladino sabe.
Sira Williama si sice vážíme skutečně natolik, ale to by Saladin vědět nemusel.
Altamente desarrollado.
Vysoce vyvinutý.
Y chico, es altamente peligroso llamarse a si mismo el pistolero más rápido de la ciudad!
A to je pro chlapa, co tvrdí, že má nejrychlejší kolty ve městě, pěkně prekérní situace.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La UE también se beneficiaría, al contribuir a la estabilización de una zona altamente volátil.
Prospěch by z toho měla i EU, neboť by přispěla ke stabilizaci nesmírně nestálé oblasti.
Es necesario advertir que los estados de bienestar modernos se encuentran lejos de abolir la desigualdad social: las disparidades del acceso a los recursos humanos y materiales siguen generando vidas altamente desiguales entre sus ciudadanos.
Moderní sociální státy pochopitelně sociální nerovnost ani zdaleka neodstranily a disparita v přístupu ke hmotným i lidským zdrojům dál vede k situaci, že občané žijí velmi nerovnými životy.
Después de todo, los bancos siguen siendo altamente impopulares en todos los países desarrollados.
Ve všech rozvinutých zemích banky koneckonců i nadále zůstávají silně neoblíbené.
Pero si bien este escenario tiene un cierto tinte de verdad, seguramente cualquier tipo de ruptura sería altamente traumática y el euro caería en picada antes de recuperarse.
Avšak přestože je za tímto scénářem cítit kus pravdy, každý rozpad by byl mimořádně traumatický a euro by se strmě propadlo, než by se forma zbylé unie ozdravila.
Los países con ingresos elevados finalmente también acordaron reducir la deuda de los países pobres altamente endeudados, permitiéndoles gastar más en atención médica y menos en pagos agobiantes a los acreedores.
Státy s vysokými příjmy navíc konečně souhlasily, že sníží své pohledávky vůči silně zadluženým chudým zemím, což těmto zemím umožnilo utrácet víc peněz na zdravotnictví a méně peněz na ochromující splátky věřitelům.
EE.UU., con su altamente valorada imagen de tierra de oportunidades, debería ser un ejemplo a seguir en cuanto al tratamiento justo e ilustrado de los niños.
Se svým hýčkaným image země příležitostí by přitom USA měly být inspirativním příkladem spravedlivého a osvíceného přístupu k dětem.
Cada uno de ellos en lo individual son escenarios altamente factibles, y en su conjunto podrían afectar el déficit comercial estadounidense como una tormenta perfecta.
Všechny tyto scénáře jsou samy o sobě vysoce pravděpodobné a dohromady by mohly americký obchodní deficit zasáhnout jako dokonalá smršť.
El mes pasado, una fuente altamente confiable confirmó que los prisioneros de Guantánamo están sufriendo más que una detención indefinida.
Letos v lednu jeden vysoce důvěryhodný zdroj potvrdil, že vězni z Guantánama nestrádají pouze neurčitou dobou zadržení.
Ellos determinan que si se analizan los logros y las aptitudes educativas, los empleos financieros estaban altamente recompensados hasta la Gran Depresión de los años 1930, más de lo que implicaría la calidad de la gente que tenía esos empleos.
Zjistili, že zohledníme-li dosažené vzdělání a kvalifikaci, byla pracovní místa ve finančním sektoru až do velké hospodářské krize ve 30. letech velmi dobře placená - lépe, než odpovídalo kvalitě lidí, kteří je zastávali.
Argentina tiene mucho a su favor. Un alto nivel de alfabetización, una población sana, una economía agrícola altamente productiva y una base fuerte de recursos naturales.
Pro Argentinu hraje mnoho faktorů: vysoká gramotnost, zdravé obyvatelstvo, vysoce produktivní zemědělské hospodářství a silná základna přírodního bohatství.
En cuanto al renminbi chino, sigue siendo apoyado por un régimen de tipo de cambio altamente político.
Co se týče čínského žen-min-pi, měna se stále opírá o nesmírně politický kurzovní režim.
Sin embargo, los suministros de agua de ambos países se mantienen altamente contaminados.
Vodní zdroje obou zemí přesto zůstávají silně znečištěné.
En este sentido, un Estado-nación era insostenible incluso para los seis miembros originales de la Comunidad Europea (todos ellos países altamente industrializados con tradiciones e instituciones políticas y sociales similares).
Evropský národní stát nebyl v tomto smyslu udržitelný ani pro původních sest členů Evropského společenství - a byly to vysoce industrializované země s podobnými sociálními i politickými tradicemi a institucemi.
En ese año, Domingo Cavallo, quien ya estaba en el puesto de Secretario del Tesoro, tomó la altamente simbólica decisión de fijar el valor del peso al del dólar a través de una tasa fija de cambio.
V tom roce přijal Domingo Cavallo, který už zastával úřad ministra financí, značně symbolické rozhodnutí stanovit hodnotu argentinského pesa vůči dolaru pevným směnným kurzem.

Možná hledáte...