ambivalente spanělština

ambivalentní

Význam ambivalente význam

Co v spanělštině znamená ambivalente?

ambivalente

Que permite o se presta a dos interpretaciones contrarias o sentidos opuestos. Que tiene o produce dos emociones o tendencias opuestas, como la atracción y la repulsión, el amor y el odio, etc.

Překlad ambivalente překlad

Jak z spanělštiny přeložit ambivalente?

ambivalente spanělština » čeština

ambivalentní rozporuplný rozpolcený

Příklady ambivalente příklady

Jak se v spanělštině používá ambivalente?

Citáty z filmových titulků

Es especialista en sexo ambivalente.
Praktikuje ambivalentní sex.
Mi predecesora creía que tenía usted una relación ambivalente con ella..
Můj předchůdce cítil ve vašem hlášení jistou dvojakost.
Soy sexualmente ambivalente.
Jsem sexuálně rozpolcený.
Ambivalente sexualmente con respecto al sexo con chicas.
Rozpolcený v sexu s dívkami.
Quiere que la situación sea ambivalente indefinidamente.
Chce, aby situace zůstala nekonečně dlouho nejednoznačná.
La tripulación del Voyager cuenta con ese éxito, pero yo me encuentro ambivalente.
Posádka Voyageru s úspěchem počítá, ale já cítím rozpolcenost.
Soy ambivalente.
Jsem rozpolcená.
Soy ambivalente al respecto. Quizá hoy he sido mucho más generosa.
Ještě jsem se s tím nevyrovnala, jen jsem velkorysejší.
Maestro su ex mujer sexualmente ambivalente está aquí.
Pane, vaše sexuálně rozpolcená bývalá žena je tady.
No soy ambivalente, estoy explorando.
Nejsem rozpolcená. Já jen hledám.
Aún así Sarah se sentía ambivalente con la casa que ocupaba.
Ale přesto nebyla Sarah zcela spokojená s domem, který obývala.
Creo que ahora soy muy ambivalente respecto de la Navidad.
Nevím.
Y estoy enormemente confundida y tú eres ambivalente y estaré increíblemente ocupada trabajando con Milred en esta investigación.
A já jsem velmi zmatená, ty jsi rozporuplný a já budu extrémně vytížená prací na tom výzkumu s Mildred.
Es natural sentirse ambivalente.
Je to přirozené.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ciertamente la opinión pública alemana se muestra muy ambivalente en lo que se refiere al euro, y cada vez más desilusionada por su caida constante frente al dólar (y la libra).
Názor německé veřejnosti je totiž dosud v otázce eura nejednotný a národ je navíc rozčarovaný z jeho pokračujícího pádu vůči dolaru (a libře).
La opinión pública en algunos países candidatos era ambivalente acerca de la UE incluso antes de los comentarios de Chirac.
Veřejné mínění v některých kandidátských zemích bylo rozpolcené ve vztahu k EU i před Chirakovými poznámkami.
La posición de Putin sobre el calentamiento global sería menos ambivalente.
Putinův postoj ke globálnímu oteplování by byl méně dvojznačný.
No obstante, el doble juego demostró ser insostenible: los islamistas estaban menos inclinados que su ahora ambivalente protector a trazar distinciones sofistas entre un tipo de enemigo y otro.
Tato dvojí hra se ale ukázala jako neudržitelná: islamisté měli oproti svému tehdy rozpolcenému ochránci menší pochopení pro důmyslné odlišování jednoho typu nepřátel od jiného.
La ambivalente relación entre Rusia y sus musulmanes tiene raíces históricas profundas.
Kořeny ambivalentního vztahu mezi Ruskem a jeho muslimy tkví hluboko v historii.
Pero cada vez escuchamos más que nuestra habilidad y disposición para manipular los procesos naturales son en sí mismas antinaturales, una acusación que refleja nuestra ambivalente relación con la naturaleza.
Čím dál častěji ovšem slýcháme, že naše schopnost a snaha manipulovat přírodními procesy je sama o sobě nepřirozená - obvinění, jež odráží náš ambivalentní vztah k přírodě.
El marco de trabajo económico del FMI no toma en cuenta las políticas fiscales contracíclicas, ya que el Fondo sigue siendo ambivalente acerca de la receta keynesiana estándar de estimular una economía en recesión.
Hospodářský rámec stále nevěnuje pozornost proticyklické fiskální strategii, poněvadž MMF zůstává i nadále rozpolcen v otázce standardního keynesiánského nástroje v podobě stimulace klesající ekonomiky.
El flujo de acontecimientos actuales en el Oriente Próximo es un asunto altamente ambivalente, porque la situación puede mejorar o (más probablemente) deteriorarse.
Současný pohyb na Blízkém východě je značně rozporuplný, protože situace se může zlepšit i zhoršit (což je pravděpodobnější).
Hace cuatro años, durante la crisis de 2008 y 2009, yo mantenía una postura bastante ambivalente hacia la financiarización.
Před čtyřmi lety, během krize 2008-2009, jsem byl v otázce financializace do značné míry rozpolcený.
Al robarse el atuendo de la política económica de los Tories, Blair expuso la postura ambivalente del Partido Conservador británico.
Tím, že toryům ukradl jejich politickoekonomické háv, odhalil Blair dvojaké postoje britské Konzervativní strany.

Možná hledáte...