amontonar spanělština

hromadit, nahromadit, kumulovat

Význam amontonar význam

Co v spanělštině znamená amontonar?

amontonar

Juntar algún objeto u otra cosa en un solo lugar.

Překlad amontonar překlad

Jak z spanělštiny přeložit amontonar?

Příklady amontonar příklady

Jak se v spanělštině používá amontonar?

Citáty z filmových titulků

No cree que una vida dedicada a amontonar dinero sea tan buena como se cree.
Nevěří tomu, že život věnovaný střádání peněz, je tak úctyhodným, jak si všichni myslí.
Por qué nos hacen amontonar esta hierba en las corrientes de ácido?
Proč nás nutí házet ty rostliny do kyseliny?
Acostados, podría amontonar unos cuantos.
Nějak vás tam složím.
Él no deja de ir al bosque desde hace mucho. Bueno, esto me lo han contado. que no deja de amontonar hojas en su cesto y que las vacía en el pozo.
Shrabal spoustou listí a pak ho naházel do staré studny.
Todas las tardes, después de volver del campo. se lía a deshacer y amontonar cosas.
Každej večer, když se Harpo vrátí z pole, něco strhává a pak to dává na hromadu.
Ahora hay que amontonar el uridio junto a la puerta.
Ani se neodvažuji pomyslet.
Quería darte esto, antes de que se empiecen a amontonar los regalos.
Jen jsem ti chtěl dát tohle, než se všechny ty dárky začnou hromadit.
A que nos muestra cómo amontonar los botes de pintura.
Počkejte chlapi.
Seguro que nadie se daría cuenta si me voy hasta que se empiecen a amontonar los archivos.
Předpovídám, že nikdo by si nevšiml kdybych se ztratila. Dokud by se jim nezačaly hromadit papíry.
Limítate a amontonar el barro.
Brzy to zjistíš.
Y si sigues ignorándolas, se te van a amontonar.
Když si jich nebudeš všímat, budou sílit.
No puedes amontonar el papel de esa manera.
Nemůžeš tam ty papíry jen tak naskládat.
No nos quedó más remedio que amontonar a Jackie-Boy junto a mí.
Nezbylo nám nic jinýho, než narvat Jackieho přímo vedle mě.
El segundo término de la oficina de Grover Cleveland era no amontonar más éxitos.
Druhé funkční období Grovera Clevelanda bylo nebylo o mnoho úspěšnější.

Možná hledáte...