animal spanělština

zvíře, živočich

Význam animal význam

Co v spanělštině znamená animal?

animal

Ser vivo, generalmente con capacidad de movimiento y con menor inteligencia de los humanos. Zoología.| Seres vivos que pertenece a un grupo de eucariontes, pluricelulares y heterótrofos. Ser irracional en oposición al hombre. Animal cuadrúpedo doméstico, principalmente los vacunos.

animal

Dícese de aquello que pertenece o se relaciona con el reino animal. Falto o escaso de inteligencia, racionalidad o delicadeza.

Překlad animal překlad

Jak z spanělštiny přeložit animal?

Příklady animal příklady

Jak se v spanělštině používá animal?

Jednoduché věty

El mamut es un animal fascinante, lástima que se haya extinguido.
Mamut je fascinující zvíře, škoda že vymřel.

Citáty z filmových titulků

De hecho es mi animal espiritual.
Vlastně je to moje duchovní zvíře.
Así, la quemadura enloquece al animal que aumenta su velocidad.
Šílené hořící zvíře běží stále rychleji.
Parecía un animal salvaje.
Jako divé zvíře.
Parecía un animal hambriento.
Vypadala jako hladové zvíře.
Matarlo como a un animal salvaje.
Zabít ho, tak jako každé divoké zvíře.
Es un animal malo.
Je to zlé zvíre. Hrozné.
El otro busca una expresión de impulsos. que lo envuelve en una oscura relación animal con la tierra.
The other Druhá touží projevit pudy, jež člověka fyzicky připoutávají k zemi.
Señora, si ese animal fuera de verdad yo no estaría aquí.
Dámo, kdyby to zvíře bylo pravé, tak bych tu nebyl.
El animal tuvo muchas ocasiones para poder huir.
Měl přece spoustu času, kdy mohl utéct pryč..
Doy caza a un animal extraño.
Uskutečnil jsem něco vyjímečného.
Incluso a día de hoy prefiero cazar con él, pero a pesar de que era mortífero, lo que necesitaba no era una nueva arma. sino un nuevo animal.
Až to toho dne jsem upřednostňoval lov s lukem, ale běda, i ten luk byl příliš smrtící. To, co jsem potřeboval, nebyla nová zbraň, ale nové zvíře.
Lo cazó como a un animal.
Lovil jste je jako zvířata.
Pero el caso es que Morgan es un animal.
Je fakt. že Morgan je necivilizované zvíře.
Las cortezas que se ven entre los árboles y que evocan el caparazón de un animal fabuloso no son otra cosa que los tejados del pueblo.
Tvary mezi stromy se podobají schránkám mýtických zvířat a jsou střešními taškami vesnice.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sin embargo, una recuperación post-crisis es un animal muy diferente.
Oživení po krizi je ale něco úplně jiného.
Los corales se forman por una simbiosis entre un animal y una planta unicelular.
Korály se utvářejí symbiózou mezi živočichem a jednobuněčnou rostlinou.
El animal proporciona refugio y nutrientes a la planta; la planta convierte la luz solar en energía que comparte con el animal.
Živočich poskytuje rostlině úkryt a živiny. Rostlina přeměňuje sluneční záření na energii, o niž se s živočichem dělí.
El animal proporciona refugio y nutrientes a la planta; la planta convierte la luz solar en energía que comparte con el animal.
Živočich poskytuje rostlině úkryt a živiny. Rostlina přeměňuje sluneční záření na energii, o niž se s živočichem dělí.
Resulta fácil sentir pena por un animal que descubre un alimento muy sabroso y no puede resistir la tentación de conseguir más de la forma más fácil.
Člověk snadno pocítí lítost nad zvířetem, které objeví chutnou potravu a nedokáže odolat tomu, aby jí snadno získalo víc.
Si a esto le añadimos las espantosas condiciones que padecen los animales, debido a la resistencia de la industria a aplicar estándares razonables de bienestar animal, bien podríamos preguntarnos cómo pudo la industria crecer hasta su tamaño actual.
Když k tomu připočteme děsivé podmínky, v nichž kvůli neochotě sektoru přijmout rozumné standardy žijí zvířata samotná, možná si začneme klást otázku, proč se tomuto sektoru vůbec umožnilo vyrůst do takových proporcí.
Si tal afirmación se hiciera en el contexto de un estudio sobre el comportamiento de algún animal, seguramente no sería aceptado por los científicos.
Podobné tvrzení - pokud by bylo vysloveno v kontextu studie nečlověčího, zvířecího chování - by vědcům nikdy nemohlo stačit.
La energía solar permite que las plantas absorban gas carbónico y produzcan no sólo oxígeno, sino también materia que el reino animal utiliza como alimento y que nuestras máquinas pueden usar para producir energía.
Díky sluneční energii mohou rostliny absorbovat oxid uhličitý a vyrábět nejen kyslík, ale i hmotu, kterou se živí zástupci říše zvířat - a kterou naše stroje dokážou využívat k výrobě energie.
A principios del decenio de 1970, cuando comenzó el movimiento moderno de liberación animal, ninguna organización importante hacía campaña contra las jaulas de avicultura intensiva.
Počátkem 70. let, kdy se zrodilo moderní hnutí za osvobození zvířat, nevedla kampaň proti bateriovým klecím žádná velká organizace.
Esa decisión se produjo tras una investigación secreta de Animal Defenders International, que expuso el asombroso abuso al que se somete a los animales de circo.
Toto rozhodnutí následovalo po tajném vyšetřování organizace Animal Defenders International, které odhalilo šokující týrání cirkusových zvířat.
Se nos dice que el calentamiento del planeta borrará de la Tierra ese majestuoso animal.
Dozvídáme se, že tento nádherný tvor následkem globálního oteplování vyhyne.
Sus decisiones, que tienen un amplio nivel de exposición, plantean el mayor riesgo para los seres humanos y otra vida animal -en cualquier dosis.
Její rozhodnutí, která mají široký dosah, představují největší riziko pro životy lidí i živočichů - v jakýchkoliv dávkách.
La creciente demanda de productos animales pone de manifiesto los riesgos microbiológicos, mientras que las medidas de protección animal muchas veces crean nuevos peligros.
Rostoucí poptávka po živočišných produktech zvyšuje mikrobiologická rizika a opatření ke zlepšení situace živočichů někdy vytvářejí nové nástrahy.
Además, los cazadores de ballenas no desean utilizar muchos explosivos porque así se despedazaría el cuerpo del animal y el objetivo principal es recuperar el aceite valioso o la carne.
Velrybáři navíc nechtějí používat velké množství výbušniny, protože by to velrybu roztrhalo na kusy, přičemž smyslem zabíjení je získat co nejvíce drahocenného oleje či masa.

Možná hledáte...