aportar spanělština

donésti

Význam aportar význam

Co v spanělštině znamená aportar?

aportar

Contribuir con insumos.

Překlad aportar překlad

Jak z spanělštiny přeložit aportar?

Příklady aportar příklady

Jak se v spanělštině používá aportar?

Citáty z filmových titulků

Chicos de todas las religiones, clases y posiciones sociales para educarlos en los ideales americanos y promover un entendimiento mutuo y para aportar una vida sana a la juventud de esta preciosa tierra.
Chlapci všech vyznání, ras a vrstev zde budou vychováváni ve jménu amerických ideálů. Mládež této krásné země zde bude žít zdravým životem.
Espero aportar mi parte a la beneficencia y participar en. Bueno, en movimientos.
Budu přispívat na dobročinnost a zapojím se do různých hnutí.
Es por esto, Sr. Presidente que solicito la absolución para un modesto funcionario como yo, que supo aportar algo de poesía en una época que no la tiene.
To je důvod, Vaše Ctihodnosti, proč vás žádám o udělení plně osvobozujícího rozsudku skromnému úředníkovi, jako jsem já. Kterému se podařilo vnést trochu poezie do doby, která poezii postrádá.
Esto podría aportar una nueva visión, una nueva interpretación del hombre.
Snad bych mohl světu sdělit něco převratně nového. Tenhle nový člověk by nám mohl pomoci poznat nás samotné a abychom porozuměli sami sobě.
Hice lo único que podía para intentar aportar paz y cordura.
Já chci, aby tu konečně zavládl mír a zdravý rozum.
Si logro responder a esas cuestiones tal vez podría aportar algo nuevo a la ciencia.
Kdybych na tohle dokázal odpovědět, mohl bych něco důležitého předat biologii a medicíně.
Quiero aportar también mi granito de arena, sheriff.
Mám k tomu poznámku šerife.
No eres tan generoso cuando se trata de aportar para la casa.
Tumáš.
Debéis aportar cierto ardor sureño bien reprimido. Vuestra conducta debe ser pura y moderada, que inspire confianza en el objetivo.
Vyžaduje se jižanská vitalita, čistota a umírněnost v chování, která v objektu vyvolá pocit bezpečí.
Si está intentando aportar una base psiquiátrica para alegar una circunstancia eximente.
Jestli vytváříte nějakou psychiatrickou tezi, se kterou se bude moci hájit před soudem.
Queriendo aportar la felicidad, sólo he creado angustia.
Já jsem rozséval úzkost a přitom jsem chtěl rozdávat radost.
Puedo aportar pruebas.
Mám dostatečné důkazy.
Esto puede aportar datos, por eso lo hacemos.
Tento test bude zajímavý a pravděpodobně poučný. To je dost důvodů pro to, aby se uskutečnil.
El acusado no es culpable de conducción temeraria. Tampoco tendrá que hacer frente a ninguna clase de sanción ni aportar ninguna indemnización a la familia de la víctima, puesto que queda libre de toda responsabilidad legal.
Není obviněn z nedbalého řízení, a nebude hradit žádnou pokutu ani vyrovnání rodině oběti, neboť je v záležitosti zodpovědnosti zcela zproštěn obvinění.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El contribuyente ha tenido que aportar miles de millones y ha dado miles de millones más en garantías, y lo más probable es que el momento de pagar la factura llegue en el futuro.
Jisté je však to, že současné i budoucí náklady Obamovy strategie jsou velice vysoké - a doposud nedosáhla svého omezeného cíle oživit úvěry.
La IED puede aportar una variedad de beneficios, pero también puede traer aparejados costos.
PZI mohou mít řadu přínosů, ale mohou také něco stát.
No obstante, sí que representa un claro compromiso por parte de la UE de prestar su apoyo político y económico a la transición y reforma en dichos países, proceso que debe aportar prosperidad y estabilidad a toda la región.
Představuje však jasný závazek EU poskytnout politickou a ekonomickou podporu jejich transformaci a reformě - tedy procesu, který by měl celému regionu přinést prosperitu a stabilitu.
También podría aportar gran vitalidad al experimento democrático, acercándolo a la vida cotidiana de los musulmanes comunes y corrientes.
Zároveň by to mohlo dodat obrovský náboj demokratickému experimentu tím, že by se přiblížil muslimské ulici.
Los padres pueden aportar al fondo fiduciario de su hijo, el cual puede incrementarse libre de impuestos, y pueden escoger el destino del mismo entre varios tipos de inversiones.
Rodiče pak budou moci do daňově nezatíženého svěřeneckého fondu svého potomka přispívat a zvolit si, jak bude fond rozdělen mezi investice.
Aun así, si el BAII se concibe a sí mismo principalmente como banco de conocimientos, en lugar de como medio de financiación, podría aportar un valor añadido real.
Pokud však AIIB bude sama sebe pokládat za znalostní banku, a nikoliv za nástroj financování, mohla by poskytovat skutečnou přidanou hodnotu.
Además de aportar los fondos para los salarios de los aprendices, los gobiernos deben supervisar los avances logrados para velar por que los aprendices adquieran conocimientos y experiencias valiosos.
Kromě poskytování prostředků na mzdy učňů musí vlády monitorovat pokrok, aby zajistily, že učni skutečně získávají hodnotné znalosti a zkušenosti.
La reciente sensación en toda Europa de lo urgente que resulta poder hablar con una sola voz en materia de asuntos exteriores puede aportar la próxima brisa y la cohesión suficiente para mantener la empresa a flote.
Nedávný společný pocit celé Evropy, že je naléhavě nutné moci v zahraničních věcech hovořit jedním hlasem, může být čerstvým vánkem a zároveň dostatečně silným lepidlem, aby celý podnik udrželo nad vodou.
Conforme se comparten las enseñanzas y los éxitos de unos sirven de inspiración para otros, el efecto se torna exponencial, e incluso los países más pequeños demuestran que tienen mucho que aportar.
Když se sdílejí ponaučení a úspěchy se stávají inspirací pro ostatní, účinky exponenciálně rostou, přičemž je zřejmé, že významným dílem dokážou přispět i ty nejmenší země.
Cuando los dirigentes europeos actuaron por fin, tuvieron que aportar un plan de rescate mucho mayor que el que habría sido necesario, si lo hubieran hecho antes.
Když evropští představitelé konečně začali jednat, museli poskytnout mnohem větší záchranný balík, než by byl nutný, kdyby bývali jednali dříve.
El Gobierno de Haití, los organismos de las Naciones Unidas y la comunidad humanitaria están actuando rápidamente para aportar tratamientos y aplicar medidas preventivas.
Haitská vláda, agentury OSN i humanitární komunita rychle zavádějí léčebná a preventivní opatření.
Sólo una regulación pragmática y basada en los hechos permitirá hacer realidad todo lo que la ingeniería genética puede aportar al combate contra las enfermedades.
Pouze v případě pragmatické a na faktech založené regulace může svět plně využít potenciál genetického inženýrství k boji proti nemocem.
Además, puede que hayan de aportar recursos suplementarios.
Nadto by mohly poskytnout dodatečné prostředky.
La renuencia de los Estados Unidos a aportar pequeñas sumas para fomentar la paz contrasta claramente con las enormes sumas que el Congreso se apresuró a conceder para hacer la guerra.
Americká neochota poskytnout malé částky na mír ostře kontrastuje s obrovskými sumami, které Kongres briskně vyčlenil na válku.

Možná hledáte...