artificio spanělština

úskok, zručnost, schopnost

Význam artificio význam

Co v spanělštině znamená artificio?

artificio

Virtud, arte, ingenio, destreza o primor con que algo se elabora. Gran elaboración puesta en algo, haciendo que parezca demasiado trabajado, rebuscado, fingido, poco natural, poco honesto o poco espontáneo. Uso hábil, catuteloso, deshonesto, astuto o mañoso de algún medio disimulado o de una táctica elaborada, a menudo engañosa, para lograr algo u obtener alguna ventaja. Aparato, mecanismo, máquina o invento; objeto armado de diferentes piezas que funcionan juntas para ejecutar una operación o lograr algún efecto.

Překlad artificio překlad

Jak z spanělštiny přeložit artificio?

artificio spanělština » čeština

úskok zručnost schopnost dovednost akvizice

Příklady artificio příklady

Jak se v spanělštině používá artificio?

Citáty z filmových titulků

De tu delirio, esa incorpórea creación es artificio.
Představivost šílenství netělesné tvory si vytváří.
Los fuegos de artificio comienzan a iluminar el cielo con soberbios ramilletes y estrellas doradas.
Ohňostroje rozzářily oblohu záplavou ohnivých květů a zlatými hvězdami.
Agradecida entonces, declaradle cuanto hay en el caso, decidle que mi locura no es verdadera, que todo es artificio.
A z vděčnosti za jeho polibky, kterými vás bude dusit, mu v přílivu upřímnosti přiznejte, že Hamlet není blázen, jen se přetvařuje.
Sentimos sólo una pequeña atracción. Sólo fuegos de artificio; eso fue todo.
Něco malého jsme k sobě cítili.
Es una persona demasiado importante para ser esclava de las convenciones de la naturaleza y el artificio.
Jste příliš velká osobnost, abyste byl otrokem konvencí určujících, co je přirozené a co umělé.
Presta atención a mi voz, oh Oscuro, antiguo y terrible, supremo en el artificio, portador del poder, preséntate aquí a mi orden y realmente haz mi voluntad.
Naslouchej mému hlasu, ó temný. Prastarý a hrozivý, nadřazený ve lstivosti, nositeli moci. Buď zde, k mému příkazu a skutečně následuj mou vůli.
Dices, Doctor, que llegasteis aquí en algún tipo de artificio?
Tvrdíte Doktore, že jste sem dorazil v nějakém plavidle?
No un amor de fuegos de artificio, de aquí a la eternidad, de revolcarte desnudo por la playa.
Ale byl! Ale ne doopravdy. Ne tak jako já.
Antítesis ridícula, mas pase esto. No quiero usar artificio alguno.
Toť výklad bláznovský, a nechme toho, neb chci být prostým.
La ciudad está encendida como un fuego de artificio.
Tohle místo vypadá jak jeden velký ohňostroj.
Muy util para fuegos de artificio, envolver pescado, esa clase de cosas.
Bude se hodit pro zapalování ohně, k balení ryb a tak podobně.
Le implantaron un artificio a Cody y al director también.
Implantovali Codymu zařízení na ovládání myšlenek, A to samé udělali před chvíli ředitelovi CIA.
Aquí vienen los fuegos de artificio.
A tady příchází ohňostroj.
Mi propuesta es que todos los navíos con bandera yanqui estén sujetos a revisión y confiscación para terminar con ese lamentable artificio legal de parte de los franceses y de sus aliados alemanes y españoles.
Navrhuji, aby všechny lodě plavící se pod americkou vlajkou, bylo dovolené obsadit a zabavit, a tak ukončit tento ubohý podvod ze strany Francie a jejich španělských a holandských spojenců.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Atrae escasa atención de los medios o fuego de artificio de las celebridades, que suelen ser cruciales para atraer donaciones de beneficencia a una causa.
Poutá jen skrovnou pozornost médií a celebrit, která bývá často klíčová pro přilákání charitativních darů pro určitou věc.
Como siempre sucede cuando el Partido está involucrado, la ley china es puro artificio.
Jako vždy, když je dotčena Strana, čínský zákon je pouhým kašírováním.

Možná hledáte...