arroz | trozo | astro | patro

atroz spanělština

odporný, krutý, hrozný

Význam atroz význam

Co v spanělštině znamená atroz?

atroz

Cruel, inhumano. Muy grande o desmesurado. Malo, de pésima calidad.

Překlad atroz překlad

Jak z spanělštiny přeložit atroz?

Příklady atroz příklady

Jak se v spanělštině používá atroz?

Citáty z filmových titulků

La epidemia se extendió rápidamente de forma atroz: en pocos días, media ciudad agonizaba.
Pustošící nákaza zuřila. Za několik dnů půl města leželo zmírající.
Su presencia es atroz.
To, že je tady, je skandál.
Nunca, esto es atroz.
Nikdy. To je neslýchané.
Fue una conmoción atroz.
Byl to strašný šok.
Estamos en un lío atroz.
Jsme v pěkný kaši.
Vendonah era atroz. Estaba tan orgulloso de usar zapatos de acero y caminar sobre las caras de la gente.
Pyšný Vendona nosil železné střevíce a dupal po lidech.
Me parece un desperdicio atroz de energía.
To vypadá jako plýtvání energií.
El Estado probará que la acusada tenia el motivo y la oportunidad de cometer su atroz crimen.
Obžaloba prokáže, že obviněná měla jak motiv tak příležitost spáchat tento otřesný zločin.
Un espectáculo atroz.
Je to hrozný pohled.
Es más noble, según la mente sufrir la flecha de la atroz fortuna o armarse en contra de un mar de conflictos para poder así afrontarlos.
Zda je to ducha důstojnější snášet střely a šípy rozkacené sudby, či proti moři běd se chopit zbraně a zkoncovat je vzpourou.
Que se levante la prisionera. Habéis sido hallada culpable del crimen más atroz, el asesinato.
Vězeňkyně, byla jste shledána vinnou z nejodpornějšího zločinu, z vraždy.
Tal vez sea brutal asustaros así, pero más atroz sería el ataque que ya tenéis muy cerca.
Už to je surové, že vás tak lekám; Dál strašit by bylo nelítostné.
Para su aniversario, no estaré allí. - Es atroz.
Nebudu s ním na jeho narozeniny.
Creo que esta es una chimenea atroz.
Třeba tenhle krb je opravdu příšerný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En una oportunidad, oí una historia atroz de un parto de nalga que una partera tradicional no sabía cómo manejar.
Jednou jsem slyšela děsuplnou historku o porodu koncem pánevním, který tradiční porodní bába neuměla zvládnout.
Ésa es la triste y atroz pregunta que Lajani formula, pero no ofrece, por desgracia, respuesta alguna.
Právě to je smutná a strašná otázka, již Lakhani pokládá, ale bohužel nenabízí žádnou odpověď.
El país hizo lo mejor de sí para dejar atrás su pasado atroz.
Gruzie dělá, co může, aby překonala svou bezútěšnou minulost.
La pena capital puede contar ahora con el apoyo de una mayoría de americanos, pero en toda Europa -y, de hecho en todo el mundo- está considerada una violación atroz de los derechos humanos.
Trest smrti má sice dnes podporu většiny Američanů, ale celá Evropa, ba většina světa jej považuje za odporné porušování lidských práv.
LONDRES - El secuestro de más de 200 colegialas en el norte de Nigeria por el grupo islamista terrorista Boko Haram es más que atroz.
LONDÝN - Únos více než 200 školaček na severu Nigérie, provedený islamistickou teroristickou skupinou Boko Haram, je víc než šokující.
Por último, la comunicación ha sido atroz.
Konečně, příšerně selhává komunikace.
Una vez más, esto es el resultado de la combinación del despotismo y la atroz política económica que sufre Corea del Norte, y las sanciones internacionales.
Opět platí, že důvodem byla kombinace severokorejského politického despotismu, otřesné hospodářské politiky a mezinárodních sankcí.
Puede parecer atroz esperar que un país tan endeudado siga acumulando déficits, pero el mundo está dispuesto a financiar a los EE.UU. con tasas de interés reales negativas.
Možná se zdá strašné očekávat od tak vysoce zadlužené země, že bude dál vršit schodky; svět je však ochoten financovat USA i za záporné reálné úrokové sazby.
El atroz abuso de poder por parte de los conservadores partidarios de la línea dura no es algo nuevo para ellos.
Do očí bijící zneužívání moci ze strany radikálních konzervativců pro ně není ničím novým.
Pero un Estado iraquí coherente -ya sea unitario, federal o confederal- no surgirá de una sociedad en la que una parte de la población ve a Saddam, acertadamente, como un opresor atroz, mientras que otra parte lo reverencia como un héroe y un mártir.
Soudržný irácký stát - ať už bude unitární, federální nebo konfederační - však nevyroste ze společnosti, v níž jedna část obyvatelstva právem pokládá Saddáma za ohavného utlačovatele, zatímco jiná část ho uctívá jako hrdinu a mučedníka.

Možná hledáte...