bombardování čeština

Překlad bombardování spanělsky

Jak se spanělsky řekne bombardování?

bombardování čeština » spanělština

bombardeo

Příklady bombardování spanělsky v příkladech

Jak přeložit bombardování do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Útok na Atlantu. Bombardování a útěk.
La antorcha de la guerra contra el pecho de Atlanta.
Bombardování.
Un bombardeo.
Ale první bombardování nás poučilo.
Pero el primer bombardeo nos enseñó lo contrario.
To kvůli nedávnému bombardování ionty ze Slunce.
Es este reciente bombardeo de iones solares.
Zahajte bombardování střemhlav. Snad ještě umíte chodit po souši.
No olvidéis caminar recto.
V mezipalubí. Bombardování nepřestává.
La mayoría entre las cubiertas, las bombas son incesantes.
McMartin bude mít na starosti komunikaci pro střelbu a bombardování.
McMartin mantendrá el contacto por radio con los bombarderos.
Očekávat bombardování. - Očekávat bombardování.
Montar para ataque a profundidad.
Očekávat bombardování. - Očekávat bombardování.
Montar para ataque a profundidad.
Při bombardování minulou noc.
Cuando sus aviones bombardearon anoche.
Bombardování.
Es un bombardeo.
Ten teď zažívá těžké noční bombardování.
Lo están bombardeando mucho estas noches.
A když jsem narukoval, místní noviny otiskly mou fotku, kterou vytlacil do rohu clánek o tom, jaký jsi byl hrdina pri bombardování Cavite.
Luego, me alisté. Mi foto apareció en un rincón del periódico. Todo lo ocupabas tú, el héroe del bombardeo de Cavite.
Doktor.je v nemocnici kvůli bombardování.
Lo movilizaron en el hospital a causa de los bombardeos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A šest měsíců po nemilosrdném bombardování jižního Libanonu je Hizballáh stejně silný jako dříve.
Y seis meses después del despiadado bombardeo sobre el sur de Líbano, Jezbolá sigue siendo tan fuerte como lo era antes.
JEREVAN - Znovu se vynořuje otázka bombardování či sankčního postihu Íránu.
EREVAN - Una vez más, la cuestión de si bombardear o sancionar a Irán volvió a salir a la superficie.
Výdaje Indie na obranu rychle stoupaly už před zahájením amerického a spojeneckého bombardování infrastruktury afghánských teroristů.
Aun antes de que Estados Unidos y sus aliados iniciaran los bombardeos en contra de la infraestructura terrorista en Afganistán, los gastos de defensa de la india estaban creciendo con rapidez.
Dne 5. dubna 2003 se stala terčem bombardování jedna civilní čtvrť v Basře.
En abril de 2003, se bombardeó un vecindario civil en Basora.
Přítomnost nákladního auta Talibanu neospravedlňuje bombardování vesnice, v níž civilisté vedou své každodenní životy.
La presencia de un camión talibán no justifica bombardear un pueblo donde hay civiles que viven sus vidas cotidianas.
Pravdou je, že Izraelci v letošní válce postrádali soudržný válečný plán, takže i nejuvážlivější bombardování z jejich strany působilo jako brutálně destruktivní (třebaže splnilo svůj účel coby odstrašující prostředek, jak ukázala netečnost Sýrie).
Lo que es cierto es que los israelíes carecieron de un plan de guerra coherente, de modo que hasta su bombardeo mejor planeado quedó como una acción brutalmente destructiva (aunque con un efecto disuasivo, como lo demostró la inmovilidad de Siria).
Ropovod vedoucí na sever do Turecka se stal opakovaně terčem bombardování a funguje pouze sporadicky, pokud vůbec.
El oleoducto del Norte, en dirección a Turquía, ha sido bombardeado repetidas veces y funciona esporádicamente, cuando lo hace.
Cílem bombardování Jugoslávie, rozhodnutí Rady bezpečnosti č. 1244 a dnesního dočasného ústavního rámce pro Kosovo bylo vytvořit předpoklady pro demokratický rozvoj mnohonárodnostní společnosti.
El objetivo del bombardeo de Yugoslavia, de la resolución 1244 del Consejo de Seguridad y del actual marco constitucional provicional para Kosovo era la creación de las condiciones previas para el desarrollo democrático de una sociedad multiétnica.
Můj vlastní pocit je ten, že mediální bombardování je tak prudké, že věrohodnost kandidáta nemůže vydržet déle než několik týdnů.
Mi sensación es que el bombardeo de los medios es de una violencia tal que la credibilidad de un candidato no puede soportar durante más de unas semanas.
Nedokáže pochopit, že vzpomínka na Osvětim je rovněž vzpomínkou na bitvu o Británii, bombardování Drážďan, okupaci Paříže a varšavské povstání.
Lo que no entiende es que el recuerdo de Auschwitz también es el recuerdo de la Batalla de Inglaterra, del bombardeo de Dresden, de la ocupación de París y de la sublevación de Varsovia.
Existovalo i mnoho dalších případů strategického bombardování.
Hubo muchos otros ejemplos de bombardeo estratégico.
Problémem strategického bombardování je skutečnost, že nikdy nefungovalo - s možnou výjimkou Rotterdamu (avšak Holandsko už v té době bylo poraženo).
El problema del bombardeo estratégico es el de que nunca parece haber funcionado, con la posible excepción de Rotterdam (pero entonces Holanda ya estaba derrotada).
Přijatelnější vysvětlení zní, že strategické bombardování přece jen souvisí s morálkou, avšak nikoliv s morálkou nepřítele.
Una explicación más verosímil es la de que el bombardeo estratégico tiene que ver, en efecto, con la moral, pero no con la del enemigo.
Studie také upozorňuje, že většinu úmrtí způsobilo násilí a že velikou část násilných úmrtí zapříčinilo americké letecké bombardování.
El estudio también señala que la mayoría de las muertes fueron resultado de la violencia y que una alta proporción de las muertes violentas se debió a los bombardeos aéreos de los EU.

Možná hledáte...