bravurně čeština

Příklady bravurně spanělsky v příkladech

Jak přeložit bravurně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Oh, to je fajn, teť tak bravurně mluvit, škoda že už se to stalo.
Es muy valiente decir eso ahora que el daño está hecho.
V minulosti jste měl mimořádně obtížné případy, které jste všechny bravurně vyřešil.
En el pasado ha enfrentado casos extremadamente difíciles todos los cuales resolvió con una habilidad increíble.
Quarterbek Jack Concannon má na svědomí 8 ze 14 pasů a celou hru měl bravurně pod palcem Brian Piccolo který zvládl 105 yardů.
El mariscal de campo Jack Concannon logró 8 de 14 y el juego fue liderado diestramente por Brian Piccolo quien ganó 105 yardas en 14 acarreos.
Ano, ale vy jste se témata zhostila bravurně.
Quizás, pero tu has tratado el tema muy competentemente.
Ovládal to řemeslo bravurně. Vyhledávali ho muži i ženy.
Por Io que sé, muy bueno en Io que hacía y muy apreciado tanto por hombres como por mujeres.
Opravdu bravurně.
Lo cuidaste perfectamente.
Bylo hodně mužských, kteří zvedali loket, když vchrstli do sebe panáka, ale málokdo to uměl tak bravurně jako Čupera.
Había muchos hombres empinando el codo al meterse en el cuerpo una copita pero eran contados los que lo hacían con la bravura de Chupera.
Dostala ses z toho bravurně.
Te recuperaste bien. Estuvo bien.
Zvládnuls to bravurně, fakt dobře, kámo.
Hiciste un trabajo estupendo, hombre.
Bravurně!
Brava.
Mimochodem, tu party jsi zvládl bravurně.
Manejaste muy bien lo de la fiesta, por cierto.
Například tato 40letá skotská bravurně odbourává stres.
Es un whisky escocés de 42 años. Ciertamente ayuda a reducir el stress.
Michael, rád bych řekl to, že jsi celou tuhle situaci zvládl bravurně.
Michael, sólo querría decir que manejó toda esta situación con gran aplomo.
Význačný příslušník MI5 zajatý Al-Kajdou - to zní o poznání méně bravurně.
Un hombre importante del MI5 capturado por Al-Qaeda, sería un éxito muy diferente.

Možná hledáte...