ese | cee | cele | case

cese spanělština

zastavení, přerušení

Význam cese význam

Co v spanělštině znamená cese?

cese

Interrupción, cesación, alto en una actividad.

Překlad cese překlad

Jak z spanělštiny přeložit cese?

cese spanělština » čeština

zastavení přerušení

CESE spanělština » čeština

Evropský hospodářský a sociální výbor

Příklady cese příklady

Jak se v spanělštině používá cese?

Citáty z filmových titulků

No me acercaré hasta que cese el tiroteo.
Vrátím se, až bude po všem.
Cese el fuego de inmediato.
Okamžitě zastavte palbu. Končím.
Mi coronel, solicito el cese del bombardeo.
Pane, zastavte střelbu.
Cuando cese el bombardeo, tu unidad y tú os encargaréis del sector derecho.
Jak přestanou. prohlídnete pravý sektor.
Cese el fuego!
Zastavit palbu!
Pasarán tres o cuatro días hasta que cese este viento.
Bude trvat tři čtyři dny než severák přestane.
Pido un cese al fuego.
Žádám klid zbraní.
Fue un cese al fuego.
Byl to klid zbraní.
Cuando cese el fuego reúnanse con los mandos allí.
Až minomety a kulomety utichnou, ať za mnou přijdou velitelé praporů, tamhle.
Cuando el Emperador de China cese de ser un infiel, y me acepte a mí, el Esperado, como el verdadero Mahdi, seré feliz de recibir tal obsequio.
Když čínský císař přestane být nevěřící a přijme mne, Očekávaného, jako pravého Mahdiho, pak velmi rád přijmu tento dar.
Izad la señal de cese el fuego.
Dejte signál, aby zastavili palbu!
Cese la grabación.
Konec záznamu.
Scotty, abra fuego y no cese.
Scotty, začněte střílet a nepřestávejte.
Cese el fuego.
Zastavte palbu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La secretaria de Estado Condoleeza Rice anunció su nacimiento al mismo tiempo que rechazaba un cese del fuego inmediato en el Líbano.
Ministryně zahraničí Condoleezza Riceová oznámila její zrod a současně odmítla okamžité příměří v Libanonu.
Una Rusia que empiece a gravitar gradualmente hacia Occidente será también una Rusia que cese de perturbar el sistema internacional.
Rusko, které postupně začne tíhnout k Západu, bude zároveň Ruskem, jež přestane narušovat mezinárodní systém.
El Primer Ministro Abu Mazen ha hecho llamados a los extremistas palestinos para que se desarmen, o al menos para que acepten un cese al fuego prolongado, pero ellos han respondido con más ataques terroristas.
Palestinský ministerský předseda Abú Mázin vyzval palestinské extremisty k odzbrojení nebo alespoň k delšímu klidu zbraní, oni ovšem odpověděli zvýšením počtu teroristických útoků.
Así, el cese del fuego comprende una superficie enorme: los 778 kilómetros de la LoC, los 150 kilómetros de la AGPL y los 198 de la frontera internacional.
Příměří se tedy týká obrovské rozlohy: 778 kilometrů LoC, 150 kilometrů AGPL a 198 kilometrů mezinárodní hranice.
También hay toda clase de razones para renovar las gestiones diplomáticas a fin de lograr un cese del fuego duradero y, después, un arreglo que aborde los motivos de queja que contribuyeron a crear esta crisis en primer lugar.
Zcela odůvodněné je také obnovit diplomatické úsilí o dosažení trvalého příměří a následně takového uspořádání, které vyřeší křivdy, jež se na počátku podílely na vzniku krize.
Irán reduce sus actividades nucleares, especialmente el enriquecimiento de combustible de uranio a cambio del cese de las sanciones económicas.
Írán sníží své jaderné aktivity, především obohacování uranového paliva, výměnou za ukončení ekonomických sankcí.
PRINCETON - La opinión generalizada la semana pasada sobre si Siria cumpliría el plan de cese el fuego del ex Secretario General de las Naciones Unidas Kofi Annan era la de que dependía de Rusia.
PRINCETON - V otázce, zda Sýrie přistoupí na plán příměří bývalého generálního tajemníka Organizace spojených národů Kofiho Annana, panoval minulý týden všeobecný názor, že bude záležet na Rusku.
Se ve sobre todo en Ucrania, donde pese al cese al fuego actual, Rusia y Occidente todavía no han encontrado una manera de calmar las tensiones definitivamente.
To platí obzvlášť na Ukrajině, kde Rusko a Západ navzdory nynějšímu příměří teprve musí najít způsob jak napětí natrvalo uvolnit.
En cambio, tenemos que trabajar, con cautela y sentido común, a fin de alcanzar un acuerdo razonable y detallado para un cese del fuego duradero que conlleve la perspectiva de que Hamas pueda cambiar.
Místo toho musíme obezřetně a se zdravým rozumem pracovat na dosažení přijatelné a detailní dohody na trvalém příměří, která bude obsahovat perspektivu, že se Hamás dokáže změnit.
Para contrarrestar esa presión tendrá que demostrar que el cese de la violencia es del mayor interés para los palestinos.
Aby se tomuto tlaku ubránil, bude muset prokázat, že zastavení násilí je ve vyšším zájmu Palestinců.
Independientemente de lo persuasivo que resulte Abbas para convencer a los grupos radicales de que depongan las armas, un cese al fuego unilateral no durará mucho si no es mutuo.
Byť by byl Abbás při vyzývání radikálních skupin ke složení zbraní sebevýmluvnější, jednostranné příměří nebude trvat dlouho, nebude-li vzájemné.
Las gestiones de Obama para reavivar el proceso de paz en Oriente Medio comenzaron con la negativa de Israel a aplicar un cese temporal de los asentamientos.
Obamova snaha znovu rozdmýchat blízkovýchodní mírový proces začala izraelským odmítnutím dočasného zmrazení výstavby osad.
Ahora la primera prioridad debe ser un cese el fuego completo e inmediato para poner fin al sufrimiento de los civiles desarmados y abrir paso a la paz.
Nyní musí být prvořadou prioritou úplné a okamžité příměří, které by zastavilo utrpení neozbrojených civilistů a uvolnilo cestu míru.
Las palabras vacías desde San Petersburgo, Bruselas o el cuartel general de Naciones Unidas no serán suficientes, como tampoco lo será un mero cese al fuego, porque eso simplemente significaría regresar al principio.
Planá slova ze Sankt Peterburgu, Bruselu ani z centrály OSN nepostačí, což platí i pro pouhé příměří, neboť to by oblast vracelo do bodu jedna.

cese čeština

Překlad cese spanělsky

Jak se spanělsky řekne cese?

cese čeština » spanělština

cesión cesion

Možná hledáte...