chabě | chyba | Cheb | chat

chabý čeština

Překlad chabý spanělsky

Jak se spanělsky řekne chabý?

chabý čeština » spanělština

débil

Příklady chabý spanělsky v příkladech

Jak přeložit chabý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tam letí! Ten chabý záblesk.
Aquel tremendo resplandor.
To je dost chabý důkaz.
Es una teoría sin muchas pruebas.
Tohle je chabý důvod proč žít život.
Esta es una pobre imitación de vida.
To je trochu chabý.
Todos los soldados eran de E.U.A.
Chabý otisk palce a ukazováčku. To je vše.
Solo se observan pequeñas huellas del índice y del pulgar.
A zákon. je chabý pokus člověka. zavést zásady slušnosti.
Y la ley. es un débil intento del hombre. para establecer los principios de la decencia.
Chabý sexuální život, žádná představivost, ale v invertorech fázových cívek se vyznal.
Sin vida sexual ni imaginación, pero sabia de bobinas inversoras.
Je to vlastně docela chabý.
Es más bien frágil.
Než jsem mohl udělat angioplastiku, měl chabý srdeční rytmus.
Antes de la angioplastia se desaceleró el ritmo. Lo choqué.
Hele, zprávy z tý doby jsou pěkně chabý.
Los registros de esa época eran irregulares.
Z celého srdce ti blahopřeju. Trvalo ti celé tři roky, než jsi dal dohromady legislativu o prevenci zločinu. Výsledek je ale chabý!
Bien, entonces felicitaciones, solo te ha tomado tres años reunir una legislación para evitar el crimen que jamás podrá evitar el crimen.
Neznáme jměno, ale máme anamnězu. Roztroušená skleróza. Částečná paralýza, inkontinence, chabý zrak, možná demence.
Amy, sean cuáles sean los resultados o decidas lo que decidas vas a necesitar el apoyo de alguien.
Mám chabý puls.
Detecto un pulso débil.
Udržuji si chabý profil a držím se mimo nebezpečí. Teď žiju světským životem.
Vivo en Hong Kong bajo una nueva identidad y trabajo en una biblioteca.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jejich výstup je tudíž chabý a nedostačuje jim ani na prosté živobytí.
A consecuencia de ello, su producción es escasa e insuficiente para su subsistencia.
Důsledkem je rozsáhlý zánik přirozeného prostředí a zkáza biologických druhů, přinášející chabý ekonomický přínos za obrovskou společenskou cenu.
El resultado es una pérdida de hábitat y una destrucción de especies masivas, que rinden un beneficio económico pequeño a un costo social enorme.
Kvůli vnitřním neshodám a nedostatku jednoty, jež způsobují slabost Evropské unie a omezují její schopnost jednat, je globální vliv Evropy chabý.
La influencia global de Europa es débil debido a sus conflictos internos y a la falta de unidad, lo que debilita a la Unión Europea y limita su capacidad de acción.
Tento chabý výkon, který následoval po letech poklesu tržních podílů, lze těžko vysvětlit vzhledem k tomu, že všechny ostatní země na okraji eurozóny zaznamenaly solidní růst exportu.
Esta deslucida actuación, que vino tras años de disminución en las cuotas de participación en los mercados, es difícil de explicar, ya que todos los otros países de la periferia de la eurozona registraron sólidos crecimientos en sus exportaciones.
Už je to několik generací, co ekonomové Robert Solow a Moses Abramovitz poukázali na to, že Marshallova výbava je chabý prostředek pro pochopení moderního hospodářského růstu.
Han pasado generaciones desde que los economistas Robert Solow y Moses Abramovitz señalaron que las herramientas de Marshall son de poca ayuda para comprender el crecimiento económico moderno.
Navíc lze těžko argumentovat, že chabý demografický trend je hlavním hybatelem silných cen akcií, byť se o to někteří pokusili.
Y no parece que la suba de las bolsas pueda atribuirse ante todo a cuestiones demográficas (aunque hay quien intentó esa explicación).
V rozporu s tolik vychvalovanou ekonomií nabídkové strany zůstal růst produktivity chabý ještě i v osmdesátých letech.
Más allá de toda la tan cacareada economía del lado del suministro, los aumentos de la productividad siguieron siendo débiles en los años 80.
I v tomto případě se Abbás v porovnání s Hamásem jevil jako chabý.
Una vez más, Abbas parecía débil en comparación.
Pro chabý výkon japonského hospodářství existují dvě obvyklá vysvětlení.
Hay dos explicaciones para el pobre desempeño económico de Japón.
Rusy nikterak nepřekvapil chabý výkon takzvaných reformních sil, Svazu pravicových sil (SPS) a liberální strany Jabloko.
Los rusos no se han asombrado ante los poco brillantes resultados de las llamadas fuerzas reformistas: la Unión de Fuerzas de Derechas (SPS) y el partido liberal Yabloko.
Tento přístup poskytuje jasné signály, které země podají chabý výkon nebo zažijí krizi a které dosáhnou nadprůměrných ekonomických a finančních výsledků.
Este enfoque proporciona señales fuertes respecto a cuáles países tendrán un desempeño deficiente o atravesarán por crisis, y cuáles permitirán lograr resultados económicos y financieros superiores.
Plošné snížení daňových sazeb má chabý přínos pro efektivitu rozpočtu (počet pracovních míst vytvořených na dolar obětovaných příjmů).
Una reducción global de las tasas impositivas es poco eficaz en términos presupuestarios (la cantidad de puestos creados por cada dólar de ingresos resignado).
Juščenkova chronická váhavost a chabý politický úsudek však setrvale ničí jeho základní demokratické vysvědčení.
Pero los titubeos crónicos y el mal juicio político de Yushchenko han socavado persistentemente sus historial democrático fundamental.
I to je však chabý argument.
Pero esa afirmación, también, se constituye en argumento débil.

Možná hledáte...