colapso spanělština

kolaps

Význam colapso význam

Co v spanělštině znamená colapso?

colapso

Medicina.| Postración en la que una persona cae de forma repentina por el debilitamiento de sus fuerzas vitales.

Překlad colapso překlad

Jak z spanělštiny přeložit colapso?

colapso spanělština » čeština

kolaps zhroucení

Příklady colapso příklady

Jak se v spanělštině používá colapso?

Citáty z filmových titulků

No va camino sólo de otro colapso nervioso.
Nespějete jen k dalšímu nervověmu zhroucení.
Agnes, llame a un doctor tendré un colapso nervioso.
Agnes, sežeňte doktora, brzy se zhroutím.
Doctor, para mí, es un colapso nervioso.
Doktore, řekl bych, že to bude nervové zhroucení.
No fue un colapso común y corriente.
To není jen obyčejné zhroucení.
Sufrió un colapso anoche.
Včera zkolaboval.
Sufrirías un colapso.
Asi by ses nervově zhroutila.
Una mujer tuvo un colapso pulmonar riéndose así.
Jedna má známá si takovýmhle smíchem zničila plíce.
Están al borde del colapso.
Jak si dnes stojí Good Hopes?
Al borde de un colapso.
Na pokraji nervového zhroucení.
El colapso celular y la deshidratación y no la incrustación en el conducto.
Buněčné zhroucení a dehydratace, ne jak byl nacpán do toho potrubí.
Fue una especie de colapso nervioso.
Nervově se zhroutil.
Sufrí una especie de colapso nervioso,. los doctores lo llamaron trauma.
Měla jsem šok. Doktoři tomu říkají trauma.
Él cree que Lynch está al borde de un colapso.
Podle něj je na pokraji zhroucení.
Si los rusos atacaran, necesitaríamos tropas allí. para mantener el orden y evitar el colapso.
Je jasné, že pokud Rusové udeří, budeme potřebovat disciplinované vojáky v obydlených oblastech pro udržení pořádku a zabránění naprostému chaosu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Una respuesta, por supuesto, es un colapso completo del dólar estadounidense.
Jedna odpověď samozřejmě zní: naprostý kolaps dolaru.
De hecho, en la superficie parece ser su perfecta antítesis: el colapso de un muro que simbolizaba la opresión y las divisiones artificiales, frente al colapso de una institución reconfortante y aparentemente indestructible del capitalismo financiero.
Ba na povrchu se zdá, že jde o naprosté opaky: zřícení zdi symbolizující útlak a umělé rozdělení versus zhroucení zdánlivě nezničitelné a uklidňující instituce finančního kapitalismu.
De hecho, en la superficie parece ser su perfecta antítesis: el colapso de un muro que simbolizaba la opresión y las divisiones artificiales, frente al colapso de una institución reconfortante y aparentemente indestructible del capitalismo financiero.
Ba na povrchu se zdá, že jde o naprosté opaky: zřícení zdi symbolizující útlak a umělé rozdělení versus zhroucení zdánlivě nezničitelné a uklidňující instituce finančního kapitalismu.
En primer lugar, y quizás por sobre todo, las revoluciones de 1989 y el colapso subsiguiente de la Unión Soviética pusieron fin a la bipolaridad global.
Zaprvé a snad především, revoluce roku 1989 a následný krach Sovětského svazu skoncovaly se světovou bipolaritou.
Una de estas especies, el reloj anaranjado, se ha pescado desde hace apenas un cuarto de siglo, pero ya se está explotando hasta el punto del colapso.
Jeden z těchto druhů, červenice obecná, se komerčně loví teprve asi čtvrtstoletí, ale už je vychytána až na pokraj kolapsu.
Para fines de la primavera, esas expectativas se habían disipado con el colapso de Enron, WorldCom y Arthur Andersen.
Na konci jara, souběžně s pádem Enronu, WorldComu a Arthura Andersena, se tato očekávání zhroutila.
En algunos lugares ha ocurrido una desintegración a gran escala de los ecosistemas de los arrecifes, y es un riesgo real el colapso a escala mundial.
V některých oblastech už doslo k hromadnému rozpadu útesových ekosystémů. Reálným rizikem je kolaps v celosvětovém měřítku.
El catastrófico colapso de la cantidad de peces en todo el mundo (en los arrecifes de coral y en todos los demás ambientes) ha enseñado duras lecciones acerca del manejo de este recurso.
Mnohé usilovně regulované oblasti rybolovu prožily úpadek stejně jako oblasti neregulované.
Lo que es más importante, proporcionan un refugio para las poblaciones de peces, una especie de póliza de seguro contra el colapso de estos recursos.
Na korálových útesech tyto nedotknutelné zóny mohou napomoci, aby si část přirozeného prostředí korálových útesů udržela zdravá rybí společenství, která zajistí odolnost korálových útesů.
Inmediatamente después del colapso de la Unión Soviética, propuso la organización de Cooperación Económica del Mar Negro.
Okamžitě po rozpadu Sovětského svazu navrhlo projekt Černomořské hospodářské spolupráce.
Así como fue predecible el colapso de la burbuja inmobiliaria, también lo son sus consecuencias: la construcción de viviendas y los precios de las existentes están disminuyendo y los inventarios están aumentando.
Stejně předvídatelné jako prasknutí bubliny cen nemovitostí jsou i jeho důsledky: počet nově postavených a prodej již stojících domů klesají a počet domů nabízených k prodeji stoupá.
Ahora hay un riesgo grave de un colapso sistémico en los mercados financieros estadounidenses a medida que estallan las enormes burbujas del crédito y los activos.
Existuje teď vážné riziko systémového zhroucení amerických finančních trhů, až prasknou obrovské bubliny úvěrů a aktiv.
POTSDAM - Las observaciones por satélite realizadas recientemente han confirmado la precisión de dos simulaciones por ordenador independientes que muestran que la capa de hielo de la Antártida occidental ha entrado en una etapa de colapso irrevocable.
POSTUPIM - Nedávná satelitní pozorování potvrdila přesnost dvou nezávislých počítačových simulací, které ukazují, že západoantarktický ledový příkrov překročil hranici nezadržitelného zhroucení.
Aunque el destino de la Antártida occidental está sellado, todavía podemos evitar el colapso de la capa de hielo marino de la Antártida oriental, para lo cual debemos decidir tarde o temprano el camino que hemos de seguir.
Osud západní Antarktidy je sice zpečetěn, ale stále se nám může podařit zabránit kolapsu východoantarktického mořského ledového příkrovu. To znamená rozhodnout - raději dříve než později -, kterou cestou se vydáme.

Možná hledáte...