conectar spanělština

spojit, připojit

Význam conectar význam

Co v spanělštině znamená conectar?

conectar

Dícese del establecer relación o comunicación entre una cosa y otra. Enlazar entre sí dos o más sistemas o aparatos.

Překlad conectar překlad

Jak z spanělštiny přeložit conectar?

conectar spanělština » čeština

spojit připojit zapínat zapojit

Příklady conectar příklady

Jak se v spanělštině používá conectar?

Citáty z filmových titulků

Vamos a conectar con esa unidad.
Přepínáme na mikrofon řečníka.
No será difícil conectar de nuevo estos cables.
Nemělo by být těžké, znovu připojit tyto kabely.
Conectar el negativo con el negativo.
Spojím záporný se záporným.
Mira, Alice, es imposible conectar estos circuitos.
Ty dva obvody se prostě nedají spojit.
Lleve a sus hombres hacia el norte. Intente conectar con su unidad.
Vyražte okamžitě k severu a zkuste se spojit s jednotkou.
Señor Lawrence, jamás se me ocurrió conectar la enfermedad mental de Morton con su muerte.
Pane Lawrenci, nikdy mě nenapadlo spojovat jeho psychický či fyzický stav s jeho smrtí.
Sólo recuerda no conectar el tanque de oxígeno líquido hasta que debas usarlo.
Hlavně nepřipojuj zásobník s tekutým kyslíkem dřív než to budeš chtít použít.
Debe conectar un teléfono satelital, es posible que el celular no funcione.
Musíte si změnit síť na ASAB, váš mobil tu asi nebude fungovat.
Para evitar que el enemigo no pueda escuchar o falsificar la voz, se debe conectar el CRM114 a todos los circuitos receptores.
Aby nepřítel nemohl odposlouchávat či sabotovat naše vysílačky všechny přijímací okruhy se musí přepnout na CRM 114.
Conectar conector de fase CRM.
Přepněte přijímací okruhy na CRM.
Superiora de monja lo es siempre To conectar conmigo para esa razón.
Matka představená si mě proto pořád dobírá.
Vuelva a conectar con el submarino.
Přepněte to zpátky na ponorku.
Trataré de conectar otra forma de encendido.
Zkusím to zapojit nějak jinak, abychom odstartovali.
Y esta es la zanja que estamos excavando para conectar al Nilo Blanco con el Nilo Azul.
A tohle je příkop, kterým spojíme Bílý a Modrý Nil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tenemos que conectar los puntos entre el cambio climático, la escasez de agua, la escasez de energía, la salud global, la seguridad alimentaria y el empoderamiento de las mujeres.
Musíme propojit tečky mezi klimatickými změnami, nouzí o vodu, nedostatkem energie, globálním zdravím, potravinovou bezpečností a posílením významu žen.
El sistema ya puede conectar satélites, radares e interceptores para frustrar ataques con misiles, una capacidad que se tornará más compleja y ágil con el correr de los años.
Tento systém už dokáže propojit satelity, radary a obranné rakety s cílem chránit před raketovými útoky a v nadcházejících letech se celistvost a svižnost tohoto potenciálu bude ještě zvyšovat.
Liu se dio cuenta de que Neusoft podía conectar chips normales de Intel y su propio software para imágenes con una gama de sensores digitales.
Liu si uvědomil, že by Neusoft mohl propojit standardní čipy Intel a svůj vlastní snímací software s celou řadou digitálních snímačů.
El cinturón económico de la Nueva Ruta de la Seda buscará conectar a China con las economías de Asia Oriental, Asia del Sur, Asia Central y Europa mediante una red ampliada de ferrocarriles, autopistas, energía y fibra óptica.
Plán Nová Hedvábná stezka pro souš se snaží propojit Čínu s ekonomikami východní, jižní a střední Asie a Evropy mimo jiné prostřednictvím rozšířené železniční, dálniční, energetické a optické sítě.
El muro está concebido para que rodee completamente una Palestina truncada y una red de carreteras exclusivas atravesará lo que queda de Palestina para conectar Israel con el valle del río Jordán.
Zeď je navržena tak, aby zcela obklopila ořezanou Palestinu, a to, co z Palestiny zbude, protne síť exkluzivních dálnic, jež spojí Izrael s údolím Jordánu.
En el horizonte, en dos direcciones, distribuidas en unos cuatro kilómetros, estaban las torres de telefonía celular para conectar a la nueva escuela con el mundo.
Ve dvou směrech byly na obzoru ve zhruba čtyřkilometrovém rozestupu vysílače mobilní sítě, které novou školu spojí se světem.
Un Fondo Global para la Educación, combinado con un esfuerzo global voluntario para conectar a los niños en todo el mundo, ofrece la posibilidad de un avance que no era realista ni siquiera hace pocos años.
Globální fond pro vzdělávání, doplněný celosvětovou dobrovolnickou snahou propojovat děti po celém světě, přináší naději na průlom, který ještě před několika lety nebyl realistický.
Lamentablemente para ambos, sus principales puntos fuertes -transmitir información y conectar personas- son precisamente lo que mejor hace Internet.
Blogy a platformy sociálních sítí povzbuzují plynulé, bezplatné sdružování - jde o nejefektivnější formu organizace, jakou si lze představit.
Los daneses no supieron conectar esto con el papel del Euro.
Dánové nepochopili, že mezi tímto cílem a rolí eura existuje souvislost.
Los países pobres carecen de los fondos suficientes para conectar a todas las personas a todas las redes al mismo tiempo, lo que explica las enormes diferencias de ingresos entre distintas regiones.
Chudé země nemají dost peněz na to, aby okamžitě napojily všechny lidi na všechny sítě, což vysvětluje obrovské regionální rozdíly v příjmech.
El dilema consiste en que los países pobres carecen de los medios para conectar todos los lugares a todos los insumos.
Dilema spočívá v tom, že chudé země postrádají zdroje potřebné k napojení všech míst na všechny vstupy.
Enfrentan la opción de conectar unos pocos lugares a todos los insumos y lograr una alta productividad allí, o colocar algunos insumos en todos los lugares y obtener así una productividad extremadamente bajo en todas partes.
Nemají jinou možnost než napojit několik míst na většinu vstupů a dosáhnout vysoké produktivity v těchto místech, nebo zajistit některé vstupy na všech místech a dosáhnout velmi malého růstu produktivity všude.
Dos tercios de las cosas que se pueden conectar no utilizan redes de protocolo de Internet estándar.
Dvě třetiny věcí, které by mohly být propojené, nepoužívají standardní sítě internetového protokolu.
Por ejemplo, la empresa Cisco colabora con diversas ONG para conectar a las comunidades y ayudar a los estudiantes a capacitarse en el uso de tecnología de la información y las comunicaciones.
Například počítačová společnost Cisco spolupracuje s nevládními organizacemi na propojování komunit a pomáhá studentům rozvíjet schopnosti v oblasti informačních a komunikačních technologií.

Možná hledáte...