cyklický čeština

Překlad cyklický spanělsky

Jak se spanělsky řekne cyklický?

cyklický čeština » spanělština

repetido recurrente cíclico
Doporučujeme...Španelština: konverzace a slovníkKoupit booktook.cz »

Příklady cyklický spanělsky v příkladech

Jak přeložit cyklický do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Lidi od nás tomu říkají cyklický.
Nosotros lo llamamos cíclico, no problemático.
To, že vidíme jejich cyklický pohyb, je dáno tím, že se pohybují ve dvou kružnicích.
Si las veamos moverse en un bucle es por el efecto conjunto de dos círculos.
Do jisté míry, jsou jeho předpovědi budoucnosti založené na myšlence, že je čas cyklický.
Hasta cierto punto su idea básica de predecir el futuro se basa en la idea de que el tiempo es cíclico.
A jako mnohé ze starověkých představ, má cyklický charakter, opakující se v intervalu 5 000 let.
Y es común en el pensamiento antiguo que es cíclico en la naturaleza que hay períodos repetidos de historia por más de cinco mil años de duración.
A tím, že se jedná o kruhovou rotaci, je celý proces cyklický.
Y al ser un bamboleo circular entonces todo es un ciclo.
Pro Maye je čas cyklický ale není to jen o pochopení cyklické povahy času.
Para los Mayas, el tiempo es cíclico.
Tak jako hmyz na zemi, Mořští tvorové mají cyklický potravinový řetězec.
Como muchos insectos en la tierra, las criaturas del mar tiene un patrón cíclico de alimentación.
Byznys je cyklický. To přichází.
Los negocios son cíclicos, pasan por etapas.
Ano, možná zdroj temné energie tehdy, byl vlastně ten stejný, jaký teď máme, a vesmír je nějakým způsobem cyklický.
Bueno quizás la fuente de energía oscura entonces de hecho era la misma que la actual y el Universo es cíclico de alguna manera.
Pro nás to znamená, že cyklický model je ve hře stejně, jako je ve hře inflační.
Para nosotros, eso significaba que el modelo cíclico contaba tanto como la teoría de la inflación.
Cyklický systém s před a poté.
Un sistema cíclico con un antes y un después.
Cyklický tlak.
Reciclando la presion.
A tak, to co nám cvičení z Kálačakry říká je, že přestože nám připadá průběh času jako přímočarý, že v tomto případě tomu tak není, že čas je nějak cyklický, a že jej můžeme nějakým způsobem ovládnout a kontrolovat.
Lo que la disciplina del Kalachakra nos dice es que mientras que nosotros vemos el tiempo como lineal, este no es el caso, que el tiempo es de alguna manera cíclico, y que de algún modo podríamos dominarlo y controlarlo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zdá se, že mnozí zákonodárci mají dojem, že stoupající zisky jsou ryze cyklický fenomén, neboť ekonomiky nadále rostou ze dna recese roku 2001.
Muchos encargados del diseño de políticas parecen tener la impresión de que el crecimiento de las ganancias es solamente un fenómeno cíclico, a medida que las economías siguen saliendo de las profundidades de la recesión del 2001.
Tato regulační opatření tedy krátkodobý cyklický tlak na zhodnocování měny snížit nedokážou.
En consecuencia, estos controles no son efectivos a la hora de reducir la presión cíclica de corto plazo para que se aprecie la moneda.
Navíc měla dát finanční globalizace chudým státům možnost zklidnit cyklický pohyb od vzestupů k propadům, vážící se k dočasným šokům směnných relací a dalším vlnám nešťastných okolností.
Por otra parte, la globalización financiera les permitiría a los países pobres salir sin dificultades de los ciclos de auge y ocaso asociados con las crisis temporarias de la relación de intercambio y otras rachas de mala suerte.
Možná je vzestup a pád spíše cyklický než lineární jev.
Tal vez el ascenso y la caída sean más un fenómeno cíclico que lineal.
Podle našeho názoru bude však tento cyklický pokles pouze dočasný a Spojené státy prokáží v perspektivě pěti let silnou schopnost hospodářského růstu dosahovat.
De todas maneras, nuestro mejor cálculo es que esta desaceleración cíclica será temporal y que en una perspectiva de cinco años los EU seguirán demostrando tener una fuerte capacidad para lograr crecimiento económico.
Doporučujeme...Jazykový trénink: ŠpanělštinaKoupit booktook.cz »

Možná hledáte...