délka čeština

Překlad délka spanělsky

Jak se spanělsky řekne délka?

délka čeština » spanělština

longitud largura duración largo eslora distancia

Příklady délka spanělsky v příkladech

Jak přeložit délka do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Délka 6 000.
Alcance de 6.000.
Půjdete do vězení, Nilesi. ale právě od teď, jeho délka závisí pouze na Vás.
Vas a la cárcel, No obstante, la duración del arresto dependerá de ti.
Délka a šířka jsou v pořádku.
La longitud y anchura son correctas.
Délka života je kolem 130.
Su esperanza de vida es de 130.
Blíží se tropická fronta s termodynamicky horkými cumulonimby. Postupuje to na východ rychlostí 13 uzlů. Zeměpisná délka 17 stupňů.
Hay un frente termodinámico hidroméstico de comulonimbus moviéndose al este a una velocidad de 13 nudos y longitud 17.
Jeho zeměpisná šířka je 30 stupňů a 20 minut, a zeměpisná délka 45 stupňů a 15 minut.
Diga: Latitud 30 grados, 20 minutos. Longitud 45 grados, 15 minutos.
Musca domestica, běžná moucha domácí, délka života kolem tří týdnů.
Musca domestica, o mosca común: vive unas tres semanas.
Netrpí nemocemi a za normálních podmínek je její délka života srovnatelná s normální lidskou bytostí.
Está libre de las enfermedades y bajo circunstancias normales deberá tener un lapso de vida similar al de un ser humano normal.
Zeměpisná šířka 51 stupňů, 10 minut, 30 sekund severně. Délka 1 stupeň, 11 minut, 20 sekund západně.
Latitud 51 grados, 10 minutos, 30 segundos al norte. longitud un grado, 11 minutos, dos segundos al oeste.
Na chvíli se zastavíme, abych vám představil slečnu Janet Tylerovou, která žije ve svém soukromém světě plném temnoty, světě, který utváří šířka, délka a tloušťka obvazů, které skrývají její obličej.
Suspendidos en el tiempo y en el espacio por un segundo. Han conocido la Srta. Janet Tyler, que habita en su privado mundo de oscuridad; un universo cuyas dimensiones son el tamaño, el grosor, la extensión del puñado de vendas que cubren su rostro.
Délka. Jacku?
La longitud es.
Délka cesty se rovnala významu jejího poslání.
Y el viaje era tan largo como importante era su misión.
Souřadnice - zeměpisná délka 150 východně, zeměpisná šířka 67 severně.
Coordenadas, longitud 150 este, latitud 67 Norte.
Délka ponoru: 18 hodin.
Tiempo inmersión: 18 horas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V závislosti na sociálním a ekonomickém blahobytu se očekávaná délka života při narození často liší o 5-10 let, přičemž chudší lidé jsou oproti svým bohatším protějškům o 10-20 let života déle nemocní či handicapovaní.
De hecho, a menudo la expectativa de vida al nacer varía de 5 a 10 años según sea el factor de bienestar social y económico. Por sufrir distintas enfermedades o discapacidades, los pobres pierden entre 10 y 20 más años que sus contrapartes más ricas.
Průměrná délka lidského života se před koncem osmnáctého století prakticky neměnila.
La esperanza de vida humana apenas cambió antes del final del siglo XVIII.
Od roku 1900 je však velikost tohoto přínosu těžko přehlédnutelná: zatímco ve zmíněném roce činila průměrná celosvětová délka života 32 let, dnes je to 69 let (a v roce 2050 se očekává 76 let).
Sin embargo, es difícil sobreestimar la magnitud del beneficio desde 1900: en este año, la esperanza de vida a escala mundial era de 32 años, frente a los 69 actuales (y la proyección de 76 años en 2050).
Délka trvání po celém světě výrazně narostla.
La duración se ha incrementado notablemente en todo el mundo.
Zimbabwe (a jeho sousedy) by mezinárodně uznávaná maximální délka funkčního období vykázala z mezinárodního dění už dávno: nepřerusená dvaadvacetiletá vláda Roberta Mugabeho by se automaticky rovnala mezinárodní izolaci.
Un límite internacional de mandato habría advertido a Zimbabue (y a sus vecinos) tiempo antes: la continuación del mandato de Mugabe después de 22 años sería equivalente al aislamiento internacional.
Je tudíž stále nejasné, zda dávkování, délka doby užívání nebo souběžný příjem jiných látek určují rozdíly v jejich účinku.
En consecuencia, sigue siendo incierto si la dosis, la duración de uso o la ingesta paralela de otros agentes determina diferencias en su efecto.
Například během desetikilometrové jízdy londýnským metrem z vládní čtvrti Westminster do Canning Townu se střední délka života místních obyvatel na každé ze čtrnácti zastávek zkrátí o šest měsíců.
Por ejemplo, si se viaja en el metro de Londres apenas 6 millas (o 14 paradas) hacia el este, desde el centro del gobierno en Westminster hasta Canning Town, la esperanza de vida de los habitantes va reduciéndose seis meses en cada estación.
Vzhledem k tomu, že většina zachráněných jsou děti, jejichž střední délka života dosahuje i v rozvojových zemích nejméně 50 let, rovná se tato částka nákladům ve výši 68 dolarů na jeden rok zachráněného života.
Considerando que la mayoría de las vidas salvadas son las de los niños, que inclusive en los países en desarrollo tienen una expectativa de vida de por lo menos 50 años, esto equivale a un costo de 68 dólares por año de vida salvada.
V roce 1900 činila globální průměrná délka života 30 let; dnes je to 68 let.
En 1900 la esperanza media de vida mundial era de 30 años; ahora es de 68 años.
Dětská úmrtnost a průměrná délka života tak například odvisí od výse průměrného příjmu.
La mortalidad de niños en etapas tempranas, la mortalidad infantil en general y la espectativa de vida se correlacionan todas con un ingreso creciente.
Mohli bychom tudíž očekávat, že se délka pracovní doby zhruba o dvě třetiny sníží.
Habría sido de esperar, por tanto, que la jornada laboral hubiera disminuido en dos terceras partes.
Sociální ukazatele jako předpokládaná délka života zrcadlily pochmurné statistiky HDP.
Los indicadores sociales, como, por ejemplo, la esperanza de vida, reflejaron las deprimentes cifras del PIB.
Střední délka života je zde o 14 let pod celosvětovým průměrem.
La expectativa de vida es 14 años menor que el promedio mundial.
Zadruhé, délka doby, která uběhla od spáchání zločinů - v některých případech přes 30 let -, značně přesahuje časovou vzdálenost u srovnatelných řízení.
En segundo lugar, el largo tiempo transcurrido desde que se cometieron los delitos -más de treinta años en algunos casos- excede con mucho el correspondiente a cualquier otro proceso comparable.

Možná hledáte...