deziluze čeština

Překlad deziluze spanělsky

Jak se spanělsky řekne deziluze?

deziluze čeština » spanělština

desilusión desilusion desencanto

Příklady deziluze spanělsky v příkladech

Jak přeložit deziluze do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A co z toho budeš mít? O tom radši pomlčím. Ze všeho nejhorší je deziluze z toho, že.
Y no vamos a hablar del salario, que es doloroso para todos, pero la mayor desilusión de todas.
Celá ta atmosféra zvrácenosti a deziluze je jen jeho dílo.
Este ambiente de enfermedad y desilusión es cosa de él.
Jakov řekl, že nevinnost byla jen deziluze.
Yakov decía que la inocencia no era más que una ilusión.
D znamená debilita, deziluze a dezerce.
La D se refiere a la desesperación, y la deserción.
Tak to by byla deziluze.
Dudo que sea un delirio.
Měl deziluze.
Estaba delirante.
Věřte tomu nebo ne, ušel dlouhou cestu, než stagnoval na této hranici deziluze.
Créase o no, recorrió un largo camino antes de estancarse en este delirio.
Ten stav deziluze, o který se se mnou podělil.
El estado ilusorio que compartió conmigo.
Nervová porucha by mohla vysvětlit všechny ty deziluze.
Un desorden neurológico explica todos sus delirios.
Deziluze.
Desilusión.
Ty žiješ v nějakém druhu rozčarování, deziluze.
Tú vives en una especie de desencanto.
Nadměrný stres, přehnané snění, deziluze a pak pocit selhání.
Demasiadas ansiedades. demasiados sueños. decepciones. Y el sentimiento de fracaso.
Pokud však tato deziluze pokračuje bez povšimnutí výsledek může někdy vést k velmi nebezpečným následkům.
Sin embargo, si su delirio no se controla, el resultado puede conducir a consecuencias muy peligrosas.
Je to taková deziluze. Halucinace z přepracování. Až moc pracuješ.
Eso es un engaño una alucinación, es el cansancio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rostoucí deziluze a touha emigrovat vyplývá také z názorů čerstvých ujgurských emigrantů, publikovaných na mnoha ujgurských internetových stránkách po celém světě.
Los informes de inmigrantes recientes que aparecen en sitios web uygures alrededor del mundo muestran una desilusión creciente y deseos de emigrar.
V otrávené politické atmosféře, která po válce v Iráku uvrhla OSN ve zmatek, není všeobecná deziluze žádným překvapením.
En la atmósfera política venenosa que ha acosado a las Naciones Unidas después de la guerra de Irak, la desilusión generalizada no sorprende.
Také deziluze v otázce budoucího růstu zvyšuje tlak.
La falta de ilusiones sobre el crecimiento futuro contribuye a la presión.
Sovětský svaz a další socialistické země se ocitly tváří v tvář krizi víry, neboť hlavní hrozbou pro komunismus již nebyl imperialismus ani ideologičtí disidenti, nýbrž intelektuální vyprázdněnost a deziluze samotného komunistického hnutí.
La Unión Soviética y otros países socialistas se enfrentaron a una crisis de fe, ya que la principal amenaza no era el imperialismo o los disidentes ideológicos sino la propia pobreza intelectual y desilusión del movimiento.
LONDÝN - Nedávným volbám do Evropského parlamentu vévodila deziluze a zoufalství.
LONDRES - Las recién celebradas elecciones del Parlamento europeo estuvieron marcadas por la desilusión y el desencanto.
Tak jako žádná revoluce netrvá věčně, i neznalost a deziluze lze překonat.
Así como no hay revolución que dure para siempre, la ignorancia política y el desencanto pueden ser superados.
Řekl jsem, že Amerika a Evropa měly v 90. letech příliš mnoho iluzí o demokracii v Rusku a že teď procházejí stadiem deziluze.
Dije que los Estados Unidos y Europa se hicieron demasiadas ilusiones sobre la democracia en Rusia en el decenio de 1990 y ahora estaban pasando por una fase de desilusión.
Alexis de Tocqueville tvrdil, že nenaplněné naděje jsou základem každé revoluce a že každou revoluci ohrožuje deziluze zapříčiněná přehnanými očekáváními.
Alexis de Tocqueville afirmó que en la base de todas las revoluciones se encuentran esperanzas no realizadas, que todas las revoluciones son engendradas por la desilusión causada por unas esperanzas exageradas.
Přesto je Blairovým domácím odkazem atmosféra deziluze a nedůvěry, zejména vůči Blairovi samotnému.
No obstante, el legado de Blair es un sentimiento de desilusión y desconfianza, sobre todo hacia Blair mismo.

Možná hledáte...