dimenze čeština

Překlad dimenze spanělsky

Jak se spanělsky řekne dimenze?

dimenze čeština » spanělština

dimensión medida dimension

Příklady dimenze spanělsky v příkladech

Jak přeložit dimenze do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Dřív jsem uvažoval v termínech vlastní omezené dimenze Člověka.
Había pensando en términos de la limitada dimensión humana.
Existuje pátá dimenze, která leží za hranicemi lidského poznání.
Hay una quinta dimensión mas allá de lo conocido por el hombre.
Je to dimenze širá jako vesmír a nadčasová jako nekonečnost.
Es una dimensión tan vasta como el espacio y tan eterna como el infinito.
Existuje šestá dimenze, která leží za hranicemi lidského poznání.
Existe una quinta dimensión más allá de las conocidas por el hombre.
Je to dimenze širá jako vesmír a nadčasová jako nekonečnost.
Es una dimensión tan vasta como el espacio. y tan eterna como el infinito.
Je to dimenze představivosti.
Se trata de la dimensión de la imaginación.
Například pokud se pohybuji přímo vpřed nebo vzad, tak to je jedna dimenze.
Por ejemplo, si me muevo hacia adelante y atrás.. esunadimensión.
Dimenze zvuku a dimenze obrazů.
Una dimensión de sonidos. Una dimensión de imágenes.
Dimenze zvuku a dimenze obrazů.
Una dimensión de sonidos. Una dimensión de imágenes.
Čas a relativní dimenze ve vesmíru.
Time And Relative Dimensions In Space!
Ve hře je jiný vesmír, třeba i jiná dimenze, která zabírá stejné místo ve stejný čas.
Otro universo, quizá otra dimensión que ocupa el mismo espacio y tiempo.
Zmenšuji dimenze ještě o trochu víc.
Reducir las dimensiones adicionales.
V cestovatelské atmosféře, do jiné dimenze. si prohlédneme Paříž.
Con una atmósfera de viaje hacia otra dimensión recorremos un extraño Paris.
Říkal, že přišel z nějaké jiné dimenze.
Dijo que venía de otra dimensión.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V širším kontextu by tento vývoj mohl vést k posílení takzvané Severní dimenze Evropské unie, jejímž cílem je oblast volného obchodu všech zemí ležících při Baltském moři.
En un contexto más amplio, esto podría llevar al afianzamiento de la así llamada Dimensión Norte de la UE, donde la meta es un área de libre comercio que incluya a todos los países ubicados alrededor del Mar Báltico.
Některé dimenze osobní přitažlivosti, například vzhled a neverbální komunikaci, lze testovat.
Algunas dimensiones de la atracción personal, como, por ejemplo, el aspecto personal y la comunicación no verbal se pueden poner a prueba.
Strategická dimenze námořní Hedvábné stezky je zdůrazněna faktem, že debatu na toto téma vede Lidová osvobozenecká armáda (PLA).
La dimensión estratégica de la Ruta de la Seda marítima queda resaltada por el hecho de que el Ejército Popular de Liberación (EPL) ha liderado el debate sobre el tema.
UNDP každoročně zveřejňuje pořadí zemí podle jejich Indexu lidského rozvoje (HDI), jenž kromě příjmu obsahuje i další dimenze blahobytu, například zdraví a vzdělání.
Cada año, el PNUD publica una clasificación de países según su índice de desarrollo humano (IDH), el cual incorpora otras dimensiones del bienestar además del ingreso, que incluyen las relacionadas a la salud y educación.
Nicméně politické, sociální a ekonomické dimenze vítězství Syrizy jsou příliš významné a nelze je přehlížet.
No obstante ello, la dimensión política, social y económica de la victoria de Syriza son demasiado significativas como para ignorarlas.
V průběhu neokonfuciánské renesance jedenáctého a dvanáctého století byla doplněna metafyzická dimenze, aby se zaplnila mezera odhalená vpády buddhismu do Číny.
Durante el renacimiento neoconfuciano de los siglos XI y XII, se añadió una dimensión metafísica para colmar un vacío revelado por los avances del budismo dentro de China.
Hlavní důvod k pesimismu pramení z širšího geopolitického kontextu prozatímní dohody, který byl opomenut ve prospěch regionální dimenze.
La razón principal para el pesimismo se debe al marco geopolítico más amplio del acuerdo provisional, que se ha pasado por alto para centrarse en la dimensión regional.
Zároveň se snížil význam bezpečnostní dimenze členství v EU, když se USA rozhodly pro rychlé rozsíření NATO.
Mientras tanto, la dimensión de la seguridad de la membresía en la UE disminuyó en importancia cuando los EU optaron por una rápida ampliación de la OTAN.
Původně politický konflikt tak dostal významné sociokulturní dimenze.
Lo que de otra manera podría considerarse como un conflicto político, ha adquirido dimensiones socioculturales importantes.
Navíc se v posledních několika letech vynořily nové dimenze problému energetické bezpečnosti.
Es más, en los últimos años han surgido nuevas dimensiones del problema de la seguridad energética.
Filozofie tzv. severní dimenze EU se zakládá na soudržnosti regionů a integraci.
La totalidad de la filosofía que sustenta a la Dimensión Septentrional de la UE se basa en la cohesión y la integración.

Možná hledáte...