disuadir spanělština

rozmluvit, odradit

Význam disuadir význam

Co v spanělštině znamená disuadir?

disuadir

Convencer a alguien para que no haga algo o para que desista de una decisión.

Překlad disuadir překlad

Jak z spanělštiny přeložit disuadir?

disuadir spanělština » čeština

rozmluvit odradit odvrátit odstrašit odrazovat

Příklady disuadir příklady

Jak se v spanělštině používá disuadir?

Citáty z filmových titulků

Traté de detenerlo, pero es difícil de disuadir.
Snažil jsem se ho zarazit, ale samozřejmě marně.
Yo no le puedo disuadir del matrimonio.
Jsem stěží v pozici odradit manželství.
La idea era disuadir a Rusia de que se cargara a Washington y a Ud.
Ale plán měl odradit Rusy od úmyslu srovnat Washington se zemí.
Todavía deseo puede disuadir a usted.
Přál bych si vás od toho dokázat odradit.
Es un arma hecha para disuadir.
Postavili ho jen na výstrahu.
Has sido sabio al disuadir a tus jóvenes amigas de acercarse.
Bylo moudré, že jsi své mladé přátele odrazoval od přibližování.
Ha llegado la hora de disuadir a. nuestros negros para que no acudan a esa manifestación.
Je čas odradit naše negry, aby se příští týden k demonstraci nepřipojili.
La palabra se considera irrespetuosa. y se debería disuadir enérgicamente de su empleo a los ciudadanos.
Toto slovo je považováno za hanlivé. a občané by měli být nabádáni, aby je nepoužívali.
Sus muertes servirán para disuadir a otros.
Jejich smrt bude sloužit k zastrašení ostatních.
Hice un largo viaje en barco desde Londres, Sr. Murphy. así que ni sueñe que me van a disuadir. con algo tan feo como es la corrupción política.
Absolvoval jsem zatraceně dlouhou cestu lodí z Londýna, pane Murphy. Musel bych se propadnout, kdybych se nechal odradit něčím jako je korupce.
Sabía que tenía hasta las 8:00 o las 9:00 para disuadir a Jimmy de que le matara.
Věděl jsem, že to Jimmymu můžu do osmi nebo do devíti rozmluvit.
No sé si lo encontrarás tan distinto, pero con tus calificaciones y experiencia, no seré yo quien te intente disuadir.
Nejsem si jistá, jestli je to takový rozdíl, ale s vaší kvalifikací a zkušenostmi vás od toho rozhodně nebudu odrazovat.
Es para disuadir a los extraños.
To je k vůli místním starousedlíkům.
Está dispuesto a disuadir a la gente de venir aqui.
Snaží se odradit lidi, aby tady trávili dovolenou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En 1977, cuando trabajé en el Departamento de Estado del Presidente Jimmy Carter, me enviaron a la India para disuadir a los dirigentes de ese país de su intención de fabricar una bomba nuclear.
Když jsem v roce 1977 působil v administrativě prezidenta Jimmyho Cartera na ministerstvu zahraničí, byl jsem vyslán do Indie, abych její vedoucí činitele odradil od vývoje jaderné bomby.
También es posible disuadir a atacantes desconocidos mediante medidas de seguridad cibernética.
Neznámého útočníka mohou odradit také kybernetická bezpečnostní opatření.
Por supuesto, los actores no estatales son más difíciles de disuadir, por lo que en estos casos se vuelven importantes la mejora de las defensas y el uso de inteligencia humana con fines preventivos.
Nestátní aktéři se samozřejmě odstrašují obtížněji, takže se v těchto případech zvyšuje důležitost zdokonalených obranných nástrojů, jako jsou prevence a lidská inteligence.
El Presidente Barack Obama ha apoyado este tratado por considerarlo un instrumento decisivo para disuadir la proliferación y evitar la guerra nuclear declarada.
Prezident Barack Obama tuto smlouvu schválil jako životně důležitý nástroj k odrazení šíření jaderných zbraní a zamezení jaderné války.
Esto supone que se podría disuadir a Irán de utilizar sus armas, lo mismo que sucedió con la Unión Soviética durante la Guerra Fría.
To předpokládá, že by bylo možné Írán odstrašit, aby tyto zbraně nepoužíval, podobně jako se během studené války dařilo odstrašit Sovětský svaz.
Si bien Metternich intentaba disuadir cualquier posible resurgencia francesa, restableció las fronteras que Francia tenía antes de la guerra.
Snažil se sice odradit Francouze od jakékoliv možné obrody, avšak zároveň obnovil předválečné francouzské hranice.
Por el contrario, como sostuvo Henri Kissinger, los triunfadores de la Primera Guerra Mundial no pudieron ni disuadir a una Alemania derrotada ni ofrecerle incentivos para aceptar el Tratado de Versailles.
Naproti tomu vítězové první světové války, jak ostatně tvrdí i Henry Kissinger, nedokázali poražené Německo ani odradit, ani mu poskytnout motiv, aby přijalo Versailleskou smlouvu.
El argumento contrario es el de que la amenaza de procesamiento disuadirá a los gobernantes de recurrir a un comportamiento perverso, pero la ley sólo puede disuadir si sus sanciones son creíbles.
Protiargument říká, že hrozba stíhání bude hlavy státu odrazovat od podlého konání. Zákon ale bude odrazovat, jedině budou-li sankce věrohodné.
Deberían disuadir a los políticos faltos de ideas a que no caigan en proyectos de poca monta que no llevan a ninguna parte.
Mohly by politiky, kteří jsou v koncích s nápady, odradit od holdování svým zamilovaným nikam nevedoucím projektům.
Además, el informe propone una declaración de estos Estados de que el solo propósito de las armas nucleares es disuadir a otros de usarlas, aunado a la obligación de no aumentar sus arsenales.
Zpráva navíc navrhuje deklaraci těchto států, že jediným účelem jaderných zbraní je odrazovat ostatní od jejich použití, doplněnou povinností své arzenály nerozšiřovat.
La solución definitiva no es la de disuadir a los profesionales de que trabajen en el extranjero, sino la de velar por una formación mejor y unas condiciones laborales más aceptables.
Konečným řešením není odrazovat profesionály od práce v zahraničí, nýbrž zajistit lepší výcvik a vhodnější pracovní podmínky.
El concepto original de seguridad colectiva de 1945, según el cual los Estados se agrupan para disuadir y castigar a los agresores, fracasó porque la Unión Soviética y Occidente estaban en disputa durante la Guerra Fría.
Původní koncept kolektivní bezpečnosti z roku 1945, podle něhož se měly státy spojovat, aby odstrašovaly nebo trestaly agresory, ztroskotal, poněvadž Sovětský Svaz a Západ byli během studené války na kordy.
Durante la Guerra Fría, Occidente utilizó el poder duro para disuadir la agresión soviética, al mismo tiempo que utilizó el poder blando para erosionar la fe en el comunismo detrás de la cortina de hierro.
Během studené války Západ využíval tvrdé moci k odstrašování sovětské agrese a zároveň používal měkkou moc k rozleptávání víry v komunismus za železnou oponou.
Podemos mencionar varios ejemplos, como la competencia entre Estados de bienestar para disuadir la migración por razones económicas, la competencia para reducir impuestos y la rivalidad entre sistemas de regulación en los sectores bancario y de seguros.
Jako příklady můžeme uvést soutěžení sociálních států, který z nich účinněji odradí ekonomické migranty, závody ve snižování daní nebo regulační rivalitu v bankovnictví a pojišťovnictví.

Možná hledáte...