dneska čeština

Překlad dneska spanělsky

Jak se spanělsky řekne dneska?

dneska čeština » spanělština

hoy hoy día

Příklady dneska spanělsky v příkladech

Jak přeložit dneska do spanělštiny?

Jednoduché věty

Dneska mám narozeniny.
Hoy es mi cumpleaños.

Citáty z filmových titulků

Nezastavuj mě! Dneska ho zabiju. I když ho nezabiješ, i tak umře.
No es necesario que lo mates. morirá pronto.
Mohl bych zemřít třeba dneska při procházce po ulici.
Podría morir hoy.
Páni, šéf má dneska kravatu a jak mu to sluší.
Wow, la corbata que tiene hoy nuestro Presidente luce muy bien.
Možná dneska ani nepřijde.
Tal vez él no viene hoy.
Myslel jsem, že to bude dneska bez alkoholu.
Pensé que no querías alcohol esta noche.
Dneska tě odnesu domů já.
Así que bebe cuanto quieras.
To bylo dost kruté, ale všem to bylo jedno. Dneska totiž přijde nová primářka, náhrada za Dr. Kelsa. Dr. Taylor Maddoxová.
Eso fue rudo, pero a nadie le importó porque hoy íbamos a conocer al reemplazo del Dr. Kelso como jefe de medicina, Dra. Taylor Maddox.
Tak jo, koho dneska navštívíme na vizitách?
De acuerdo, reúnanse para una ronda.
Ale pro zločin, který spáchala dneska, žádná omluva není.
Pero, como están hoy las cosas, no hay salida para ella.
Jestli se to stane, tak jediná věc, které budeš moct litovat je to, že jsi sem dneska přišla.
Si eso pasa, lo único que podrás hacer, es lamentar haber venido hoy aquí.
Ta šamanka. měla by jít dneska vydělávat.
Afortunadamente, esa chamán no está trabajando hoy.
Dneska ráno jsem narazila na tvého chráněnce a ten nás pozval na oběd.
Me encontré con tu protegido de esta mañana, y nos invitó a almorzar con él.
Dneska k večeři vyzkoušíme tu novou thajskou restauraci.
Esta noche para la cena, vamos a echar un vistazo a ese nuevo lugar tailandés.
Lizzy, chápu, proč jsi dneska šla za Tomem.
Lizzy entiendo por qué fuistes tras Tom hoy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výzvou dneska je dát spolupráci pod hlavičkou Severoamerické zóny volného obchodu nový rozměr partnerství.
El reto actual es renovar al TLCAN añadiéndole el concepto de sociedad.
Například v Mexiku se stalo strukturální reformou dneska Západem požadované otevření trhu s elektřinou, na němž se smí podle stávající mexické ústavy pohybovat pouze vláda.
En el caso de México, por ejemplo, abrir el sector de la energía eléctrica, que la constirución del país reserva al gobierno, se ha convertido en la reforma estructural de moda que exige Occidente.
Kdyby vsak Evropa měla zasít zrnko pochybnosti o tom, co je teď pro Američany s ohledem na společnou bezpečnost atlantického společenství nejnebezpečnějsí - a dost možná vůbec jedinou výzvou dneska -, Amerika by se od Evropy vztekle odvrátila.
Sin embargo, esto se convertiría en rechazo airado si Europa sembrara dudas sobre lo que los estadounidenses consideran en este momento como el reto más peligroso (si no es que el único) a la seguridad de la comunidad Atlántica.
Do dneska je pro mě mým dětským útočistěm, mým místem k přežití.
Sigue siendo mi refugio pueril, mi lugar de sobrevivencia.

Možná hledáte...