elixír čeština

Příklady elixír spanělsky v příkladech

Jak přeložit elixír do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Elixír lásky!
Una poción amorosa.
To je ten elixír lásky.
Es la poción amorosa.
Elixír lásky.
La poción amorosa.
To musí být ten elixír lásky.
Debe de ser esa poción amorosa.
Bylinkovej elixír.
Elixir Vegetal de Shock Top.
Tvůj milovaný manžel byl tak dychtivý po tvé lásce, že aby jí byl hoden, vypil jakýsi nápoj, elixír života a věčného mládí a. skonal.
Tu querido prometido estaba tan ansioso de ser digno de tu amor, que bebió una poción de mercurio y azufre, elixir de vida y juventud eterna, y se murió.
Pokud nám bude Panoramix vařit zázračný elixír, ať zahajují.
Bah, mientras Panoramix siga preparando su poción mágica todo irá bien.
Ať tento elixír desetkrát zvětší tvou sílu. Z čeho se ten tvůj elixír vlastně dělá?
La poción mágica que duplica las fuerzas.
Ať tento elixír desetkrát zvětší tvou sílu. Z čeho se ten tvůj elixír vlastně dělá?
La poción mágica que duplica las fuerzas.
Svěříme ti tedy naše tajemství. Dáme ti ochutnat zázračný elixír. - Vaše tajemství se pije?
Consiento en revelarte mi secreto e incluso dejaré que pruebes la receta.
Tvůj elixír ho nechá utéct. Při mém zlatém srpu.
Se escapa gracias a tu poción.
Ave Gaje Bone. Znám tajemství síly Galů. Je to zázračný elixír.
Ave Caius Bonus, tengo el secreto de la fuerza de los galos: una poción mágica.
Chci vidět jak ten zázračný elixír funguje.
Ven Calígula Minus, quiero ver los efectos de esa poción.
Škoda, že ten elixír nemám, abychom zjistili z čeho je udělaný.
Lástima que no tengamos la poción a mano para estudiar los ingredientes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po roce 2013 bude muset růst spoléhat buď na elixír strukturálních reforem, anebo na přesvědčivé ozdravení globální ekonomiky.
Después de 2013, el crecimiento debe depender del elixir de reformas estructurales, o de una fuerte reactivación de la economía global.
Tento muž, jenž po krátkém pobytu ve vězení znovu prodává svůj elixír úspěchu, tvrdí, že se za své chování stydí; já ho však podezírám, že hluboko v jeho nitru převažuje nad jakýmikoliv výčitkami svědomí pohrdání lidmi, které podfoukl.
Belfort, personificando el elixir de éxito, después de un breve paso por la cárcel, profesa sentir vergüenza por su comportamiento, pero sospecho que en el fondo su desprecio por aquellos a los que estafó supera cualquier sentimiento de remordimiento.
Nejisté vlády v regionu považují svou ropu za elixír, za něž si lze bez tvrdé práce a riskantních reforem koupit prosperitu a společenský smír.
Los gobiernos inciertos de la zona piensan que el petróleo es una lámpara mágica con la que pueden conseguir la prosperidad y la paz social sin tener que trabajar duro ni que aplicar reformas riesgosas.

Možná hledáte...