emír | Mir | Emil | gemir

emir spanělština

emír

Význam emir význam

Co v spanělštině znamená emir?

emir

Título nobiliario empleado históricamente en los estados islámicos, eran los gobernadores de cada una de las provincias.

Překlad emir překlad

Jak z spanělštiny přeložit emir?

emir spanělština » čeština

emír

Příklady emir příklady

Jak se v spanělštině používá emir?

Citáty z filmových titulků

El emir Hassan.
Emír Hassan.
Venimos por un mandato de la Liga de Naciones. que el emir Hassan y sus seguidores se niegan a reconocer.
Jsme tu, protože nám Společnost národů udělila mandát, který emír Hassan a jeho stoupenci odmítají uznat.
Podría enviarme a ver al emir Hassan.
Mohl byste mě poslat za emírem Hassanem.
Tal vez enviar a alguien a ver al Emir sea lo mejor.
Možná bude nejlepší poslat někoho za emírem.
Salude al emir Hassan de mi parte.
Pozdravujte emíra Hassana.
Usted y su Emir Hassan.
Vy a ten váš emír Hassan.
Si puede concertarme una reunión con el emir Hassan, le daré un salvoconducto que le permitirá salir de la ciudad.
Když mi domluvíte schůzku s emírem Hassanem, dám vám propustku, která vám umožní odjet z města.
Me dicen que usted concertó una reunión entre el coronel Feroud y el emir Hassan.
Vy jste prý domluvil plukovníkovi Feroudovi schůzku s emírem Hassanem.
El emir Hassan dijo que yo era un tonto. Tenía razón.
Emír Hassan měl pravdu, když řekl, že jsem blázen.
Se trataba del emir Ben Yusuf.
Byl jím africký emír Ben Jusuf.
Yo, Moutamín, Emir de Zaragoza, juro amistad al Cid de Vivar y alianza a su soberano, Fernando de Castilla.
Já, Moutamin, emír zaragozský, slibuji věčné přátelství Cidovi de Vivar. Slibuji i oddanost jeho vladaři, králi Ferdinandu Kastilskému.
Soy libanesa de adopción me casé en 1960 con el Emir Abadie. ahora es una República Socialista.
Jsem Libanonka svou volbou. V roce 1960 jsem si vzala emíra Abadiha. Jsem libanonská královna v exilu, neboť, jak jistě víte, tam u nás je socialistická republika.
Para casarme con el Emir me convertí al Islamismo.
Musela jsem konvertovat k islámu.
Usted es un emir, El Akir.
Ty jsi Emir, El Akire.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Las visitas a Gaza del emir de Qatar y del ministro de asuntos exteriores de Turquía, así como de otros líderes regionales, afianzaron aún más la nueva posición del movimiento.
Nové postavení Hamásu upevnily i návštěvy katarského emíra, tureckého ministra zahraničí a dalších regionálních předáků v Gaze.
Recientemente, al morir el Emir Sheikh Jabir al-Ahmad, la aprobación parlamentaria jugó un papel clave para resolver los debates sucesorios entre las facciones de la familia real.
V nedávné době, po úmrtí emíra šejka Džábira al-Ahmada loni v prosinci, sehrálo parlamentní schvalování klíčovou úlohu při řešení debat o nástupnictví mezi frakcemi královské rodiny.
Tradicionalmente, el papel de emir gobernante alternaba (conforme a un acuerdo tácito) entre dos ramas rivales de la familia Al Sabah: los Al Jaber y los Al Salem.
Funkci vládnoucího emíra v Kuvajtu střídavě vykonávali (na základě nepsané dohody) zástupci dvou znesvářených větví rodu Sabáhů - Džábirů a Salemů.
Ahora el nuevo emir tendrá que navegar con destreza entre las facciones de la familia Al Sabah y un parlamento que acaba de conseguir sus poderes.
Nový emír teď bude muset dovedně kličkovat mezi různými frakcemi rodu Sabáhů a čerstvě posíleným parlamentem.
Mullah Aukhundzada era Emir de una considerable área de Helmand al suroeste de Afganistán, un de las principales zonas de producción de amapola.
Mulla Auchundzada byl tehdy emírem větší části oblasti Helmand na jihozápadě Afghánistánu, proslavené pěstováním máku.

Možná hledáte...