energetický čeština

Překlad energetický spanělsky

Jak se spanělsky řekne energetický?

energetický čeština » spanělština

energético vital enérgico brioso

Příklady energetický spanělsky v příkladech

Jak přeložit energetický do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Energetický level 10.
Es una energía de nivel 10 (sobre 27).
Pracoval jsem pro Federální energetický úřad, když ho řídil.
Yo trabajaba para la Comisión Federal de Energía cuando él era director.
Každopádně, máš šanci položit nový energetický kabel, o který Dalekové požádali.
De todos modos, esto le dará la oportunidad de ver el nuevo cable de alimentación que han pedido los Dalek.
Silný energetický výboj, kapitáne.
Un potente rayo de energía.
Energetický výkon je na nule.
Salida de energía cero.
Energetický kabel.
Es un cable de alimentación.
Energetický výkon překračuje měřitelné hodnoty, kapitáne.
Fáser, preparados para abrir fuego.
Energetický zdroj.
La fuente de energía.
Podívej tam nahoru. Je to energetický generátor.
Mira ahí, es un generador de fuerza.
Energetický výkon je 1,8 až 3,0 joulů, při rychlosti 2 až 3 miliradiány.
Rendimiento energía SDT es 1.8- 3.0 jewels. con tasas 2-3 miliradianes.
Brigadýre masivní energetický nárust v hlavním reaktoru.
Brigadier, hay una subida masiva de energía en el reactor principal.
Na energetický výměník.
El intercambiador de la energía.
Vyvinutou energii nelze odhadnout, protože energetický faktor je neznámý. Jo.
Sí, más o menos es eso.
No, bude tu masivní zpětná vazba na celý jejich energetický systém!
Bueno, habrá un efecto de retroalimentación masivo en su sistema de energía!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Byla učiněna striktní rozhodnutí, energetický sektor nevyjímaje.
Hubo que tomar decisiones duras, entre ellas algunas en el sector de la energía.
Externí energetický deficit činil loni víc než tři miliardy dolarů a očekává se, že letos se zdvojnásobí.
El año pasado, el déficit energético exterior ascendió a más de 3.000 millones de dólares y este año se espera que se duplique.
Vzhledem k nemilosrdnému zvyšování dotací elektřiny, které drtí energetický sektor, lze jen těžko vymyslet účinnou politiku, jež by nadměrné čerpání omezila.
Dado el incesante aumento de los subsidios eléctricos, que está sobrecargando al sector energético, resulta difícil idear políticas eficaces que puedan limitar el sobrebombeo.
Státní ropná (Pemex) a elektrárenská (Federální energetický výbor) společnost nestojí proti žádné konkurenci.
Las compañías estatales de petróleo (Pemex) y de energía eléctrica (Comisión Federal de Electricidad) no tienen competencia.
Dlouhodobé moratorium na pobřežní a mimohraniční energetický průzkum má logiku, ale skutečnou tragédií ropné skvrny BP bude, pokud tím veškeré změny skončí.
Una moratoria prolongada de la exploración energética costera y de otras zonas xxxx tiene sentido, pero la verdadera tragedia del vertido de petróleo de BP será si los cambios se reducen a eso.
Za několik let však bude energetický terén pravděpodobně k nepoznání, neboť dramatické technologické, hospodářské a geopolitické změny přetvářejí komerční vztahy všude na světě.
Sin embargo, es muy probable que dentro de unos pocos años el ámbito de la energía sea irreconocible, ya que dramáticos cambios tecnológicos, económicos y geopolíticos están dando nueva forma a las relaciones comerciales en el mundo.
Čína nabízí bezpečný a rozrůstající se trh pro jeho energetický vývoz.
China ofrece un mercado seguro y en expansión para las exportaciones rusas de energía.
Pokusili se koupí Unocal vstoupit na americký energetický trh, ale politici jim tuto možnost zablokovali.
Intentaron entrar al mercado de la energía de ese país con la compra de Unocal, pero los políticos los bloquearon.
Energetický sektor se stal přefinancializovaným; za zpětné odkupy akcií utrácí více než za výzkum a vývoj nízkouhlíkových inovací.
El sector energético está excesivamente supeditado a las finanzas: hoy gasta más en recomprar acciones que en investigación y desarrollo de innovaciones de descarbonización.
Její energetický potenciál však zůstává i v dnešním světě bez povšimnutí.
Sin embargo, incluso en el mundo actual, se presta poca atención a su potencial energético.
Vzájemně propojený energetický systém by měl smysl zejména pro Velkou Británii a Německo, které by mohly využít hodinového rozdílu svých časových pásem k vyhlazení špiček a sedel v poptávce po elektrické energii.
Un sistema energético interconectado tendría particularmente sentido para el Reino Unido y Alemania, que podrían utilizar la diferencia horaria de una hora entre ellos para suavizar los picos y bajas en la demanda.
Jeden z našich nejrenomovanějších kolegů, biogeograf a energetický expert James Brown z Novomexické univerzity, s tím nesouhlasí.
Uno de nuestros más distinguidos colegas, el biogeógrafo y experto en energía James Brown de la Universidad de Nueva México, no concuerda.
Druhou závažnou hrozbou je to, že náš moderní energetický systém destabilizuje globální klima.
La segunda gran amenaza es la de que nuestro sistema energético moderno está desestabilizando el clima mundial.
A konečně musí být monopolistický domácí energetický sektor regulován nejen na papíře, ale i ve skutečnosti.
Por último, se debe regular con hechos y no sólo en el papel el monopolista sector energético nacional.

Možná hledáte...