enfrentamiento spanělština

zúčtování, střetnutí, půtka

Význam enfrentamiento význam

Co v spanělštině znamená enfrentamiento?

enfrentamiento

Acción o efecto de enfrentar o enfrentarse Contienda o disputa.

Překlad enfrentamiento překlad

Jak z spanělštiny přeložit enfrentamiento?

enfrentamiento spanělština » čeština

zúčtování střetnutí půtka konfrontace

Příklady enfrentamiento příklady

Jak se v spanělštině používá enfrentamiento?

Citáty z filmových titulků

No le serviría al joven músico un enfrentamiento con el celoso príncipe Gustave.
Mladému hudebníkovi by nepomohlo být zastřelen žárlivým princem Gustavem.
Hoy hemos tenido otro enfrentamiento.
Dnes jsme měly spor.
Él fue quien se escabulló del enfrentamiento, no yo.
Byl to on, kdo se vyhnul souboji, ne já.
Señor Conde, parece que ha habido un enfrentamiento entre los patriotas de Romagnano y los austríacos.
To vypadá, že vlastenci v Romagnanu napadli Rakušany. - Možná z pomsty.
Lo corregiré agregando que tú lograste regresar luego de escapar durante el enfrentamiento.
Napíšu, že ses vrátil poté, co jste se ztratili při přestřelce.
El eterno enfrentamiento, sexo. los New York Yankees.
Věčný boj, sex.. New York Yankees.
El enfrentamiento habitual entre escuelas públicas y privadas.
To je, paní, obvyklá řevnivost mezi žáky veřejné a soukromé školy.
Sabía que había roto la confianza del negro,. y ahora terminó el enfrentamiento antes de que nadie tuviera que ir a trabajar.
Věděl, že zlomil černochovo sebevědomí a teď ukončil zápas před tím, než kdokoliv odešel do práce.
Una parte de Obara murió por el enfrentamiento entre usted y su suegra.
Jedna část Obary zemřela kvůli vašim sporům s tchýní.
La pistola y yo, vamos a tener un enfrentamiento aquí.
Nech nás, Liz. Máme tady představení.
Nosotros no buscamos este enfrentamiento.
Netoužili jsme po tomto souboji.
En el mismo enfrentamiento. el barco de guerra Prince of Wales fue dañado malamente.
Ve stejné bitvě. byla silně poškozena bitevní loď Prince of Wales.
Saliste bien parado de ese enfrentamiento.
Vyhrabal ses z tý bryndy opravdu šikovně.
Es hora de un enfrentamiento.
Je čas se utkat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En la misma sintonía, un enfrentamiento entre buques chinos y filipinos en los arrecifes de Scarborough en el Mar de China Meridional derivó en protestas en Manila.
Také rozmíška mezi čínskými a filipínskými plavidly na mělčině Scarborough v Jihočínském moři vedla k protestům v Manile.
Mientras tanto, el enfrentamiento por los arrecifes de Scarborough se calmó y, si bien Japón retiró a su embajador de Corea del Sur por el incidente de Dokdo, es improbable que los dos países entren en una contienda.
Roztržku kolem mělčiny Scarborough se podařilo uklidnit, a přestože Japonsko odvolalo kvůli incidentu kolem Tokda svého velvyslance v Jižní Koreji, je nepravděpodobné, že by se vztahy mezi oběma zeměmi vyhrotily na ostří nože.
El resultado fue un enfrentamiento con los sindicatos que desvió la atención de asuntos laborales más importantes.
Výsledkem byl střet s odbory, který odváděl pozornost od důležitějších reforem na pracovním trhu.
Eso haría innecesario un enfrentamiento entre Lula y Serra y fortalecería la coalición del primero, si es que llega a la presidencia.
To by znamenalo, že k duelu mezi Lulou a Serrou by nedošlo a prezidentské křeslo by dostala Lulova vládnoucí koalice.
De hecho, el último enfrentamiento llevó a que algunos políticos israelíes (como Giora Eiland, asesor nacional de seguridad del ex primer ministro Ariel Sharón) reconocieran que Hamás es una realidad política que no se puede seguir ignorando.
Nedávné boje přivedly některé izraelské politiky, například Gioru Eilanda, národně-bezpečnostního poradce někdejšího premiéra Ariela Šarona, k uznání, že Hamás je politickou realitou, kterou už nelze ignorovat.
Debemos evitar las situaciones en que se produzca un enfrentamiento entre valores diferentes que desencadene la violencia.
Musíme se vystříhat situací, kdy se různé hodnoty střetávají způsobem, který může podněcovat násilí.
El Primer Ministro británico, Tony Blair, ya se adaptó a la nueva retórica de enfrentamiento de la administración estadounidense.
Britský ministerský předseda Tony Blair se už nové konfrontační rétorice administrativy USA přizpůsobil.
Hasta ahora, el panorama no es alentador: los pocos juicios celebrados en esa región siguen reflejando la política de enfrentamiento y la omnipresente parcialidad étnica que la rodea.
Obrázek zatím není příliš slibný: oněch několik doma vedených soudů stále odráží podrážděnou politiku a všudypřítomnou etnickou předpojatost, která ji obklopuje.
El primero es el enfrentamiento, que podría producirse directamente o a consecuencia de que los EE.UU. se vieran envueltos en los conflictos entre China y sus vecinos.
Prvním rizikem je konfrontace, k níž by mohlo dojít přímo nebo v důsledku zatažení USA do konfliktů mezi Čínou a jejími sousedy.
Es cierto que la cantidad de guerras de gran escala entre estados sigue decayendo y que es improbable el enfrentamiento entre democracias avanzadas y sobre muchas cuestiones.
Je pravda, že počet rozsáhlých mezistátních válek setrvale klesá a nepravděpodobné jsou jak boje mezi vyspělými demokraciemi, tak boje kvůli řadě otázek.
Hamas también surgió como el ganador moral después del más reciente -pero seguramente no el último- enfrentamiento militar.
Z nejnovějšího - ale jistě ne posledního - vojenského střetu navíc Hamás vyšel jako morální vítěz.
Para evitar ese destino, debe combatir la excesiva burocracia y el imperio financiero e industrial del Estado y tiene que eliminar la sofocante regulación del mercado, todo lo cual vaticina un duro enfrentamiento con los poderosos sindicatos.
Aby tuto sudbu zvrátil, bude muset bojovat s živelnou byrokracií a státním finančním a průmyslovým aparátem. Bude muset zrušit paralyzující předpisy.
El enfrentamiento Hamas-Al Fatah señala un cambio espectacular en la política palestina, cuyas prioridades máximas hasta ahora han sido el fin de la ocupación israelí y la creación de un estado independiente.
Roztržka mezi Hamásem a Fatáhem odráží dramatický posun v palestinské politice, jejímiž nejvyššími prioritami byly až do nynějška ukončení izraelské okupace a založení nezávislého státu.
En otras palabras, sus esfuerzos por reorientar el poderío militar ruso hacia el enfrentamiento de las amenazas más probables del siglo XXI están siendo saboteados en el nivel más alto.
Řečeno jinak, jeho snahu přeorientovat ruskou armádu tak, aby čelila nejpravděpodobnějsím hrozbám 21. století, maří nejvyssí místa.

Možná hledáte...