explotar spanělština

využít, explodovat

Význam explotar význam

Co v spanělštině znamená explotar?

explotar

Beneficiar, laborear las minas, u otra cosa de importancia. Sacar todo el partido posible de algo. Abusar, sacar provecho de una persona vulnerable.

explotar

Hacer explosión. Dicho de una persona: Exponer espontanea y descontroladamente un sentimiento (especialmente si había sido reprimido).

Překlad explotar překlad

Jak z spanělštiny přeložit explotar?

explotar spanělština » čeština

využít explodovat zneužít vykořisťovat vybuchnout

Příklady explotar příklady

Jak se v spanělštině používá explotar?

Citáty z filmových titulků

Si quieren explotar la mina mientras no estamos, pueden hacerlo, por supuesto.
Jestli chcete pracovat v dole, zatímco my budeme pryč. jste srdečně zváni, samozřejmě.
Publica una línea de eso y haré explotar este lugar.
Vytiskni o tom jen jeden řádek a vymlátím z tebe duši.
Estás de pie ante mi diciéndome que me vas a matar, cuando si apreto el gatillo, te hago explotar en el sitio.
Stojíš tam a říkáš, že mě zabiješ. Stačí, abych pohnul prstem a vyrazím s tebou támhlety dveře.
Si hubiera tenido tiempo de explotar esta mina, habría ganado una fortuna.
Kdybych měl čas na práci v tom dole osobně, udělal bych štěstí.
Lo que yo busco, lo único que yo me propongo es hacer explotar la verdad y la justicia.
Jediné, po čem toužím, je vyjevení pravdy a nastolení spravedlnosti.
Es nuestro ejército haciendo explotar la munición.
Naši ničí munici, aby ji nedostali Yankeeové.
De allí siguieron el camino de la cultura aria. y de los alemanes creativos colonizando el Este. hasta que finalmente hallaron una nueva reserva sin explotar. en las zonas polacas y rusas de Europa del Este.
Od té doby následujú cestu árijské kulury. tvořivých němců, kolonizujíc východ. až dokud úplně nenašli obrovský, zatím nevyčerpaný zásobník. v polských gethách a ruských částech Evropy.
También estuve pensando en nosotros. En los nuestros. Vivimos como cerdos, mientras hay tierras fértiles sin explotar.
Já jsem taky přemejšlel o nás, o našich lidech, který žijou jako zvířata, zatímco dobrá, bohatá země leží ladem,. nebo jeden člověk má milióny akrů. a 100 000 farmářů hladoví.
Vamos a fumar hasta explotar.
Jen račte a kuřte si, co hrdlo ráčí.
Y papá se ve como si fuera a explotar o sollozar fuerte.
A tatínek buď vybuchne, nebo se rozpláče!
Está bien. Está bien. Si prometes no explotar, veré si puedo encontrarte un trabajo.
Jestli se nenecháš vyhodit do povětří, něco najdu.
La cafetera está a punto de explotar.
Ta konev brzy exploduje.
Vamos a explotar.
Kormidlo rovně.
La caja que hace explotar la dinamita.
Ta krabice, co odpaluje dynamit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A la larga, Afganistán tiene recursos que se pueden explotar.
Z dlouhodobého hlediska Afghánistán disponuje využitelnými zdroji.
Las mujeres ocupan más de la mitad del firmamento y representan gran parte del potencial sin explotar del mundo.
Ženy obrazně řečeno podepírají více než polovinu oblohy a představují největší nevyužitý potenciál světa.
De hecho, los militantes pudieron realizar su tarea -taladrar hoyos en la piedra, llenarlos de explosivos y hacerlos explotar- a plena luz del día.
Ba militanti svou práci - vyvrtání děr do kamene, jejich naplnění výbušninami a odpálení - dokázali odvést za bílého dne.
El temor era que los bancos poderosos pudieran explotar la ayuda del gobierno federal, pidiendo su intervención demasiado pronto.
Panovaly obavy, že mocné banky budou pomoc národní vlády zneužívat a žádat o intervenci příliš brzy.
El centro, lejos de explotar a quienes están en la periferia, sólo intenta dejarlos afuera.
Střed se ani nesnaží nějak se na periférii přiživovat, snaží se jen držet si ji od těla.
Como lo demostró la puesta en marcha del proceso de paz en la Conferencia Internacional de Madrid en 1991, las perspectivas de paz en Medio Oriente siempre necesitaron de la presión internacional conjunta para explotar las ventanas de oportunidad.
Jak prokázalo zahájení mírového procesu na Madridské mezinárodní mírové konferenci roku 1991, vyhlídky na mír na Středním východě vždy potřebovaly soustředěný mezinárodní tlak na využití existujících příležitostí.
En el reino de la política externa parece difícil explotar las conexiones verticales tradicionales entre la Comisión y las burocracias nacionales que han, en cambio, funcionado tan bien al tratar asuntos de las políticas nacionales.
V oblasti zahraniční politiky je zřejmě obtížné využít tradičních vertikálních pojítek mezi Komisí a národními administrativami, jež tak dobře fungují v otázkách národní politiky.
En una sociedad como esta los problemas supuran y se ulceran, pero no necesariamente llegan a explotar.
Problémy v takové společnosti doutnají, ale nemusí nutně propuknout naplno.
Basándose en que el medio ambiente en los países en desarrollo proporciona servicios ecológicos únicos al resto de la humanidad, algunos argumentan que sus poblaciones no deberían explotar los recursos naturales que se encuentran en sus territorios.
Vzhledem k tomu, že životní prostředí v rozvojových zemích poskytuje jedinečné ekologické služby celému lidstvu, někteří lidé tvrdí, že tamní obyvatelé by přírodní zdroje na svém území neměli zneužívat.
Por último, es probable que todos los países hayan dado prueba de estrechez de miras, al imaginar que con su silencio conseguirán favores comerciales de China, pero dicho silencio simplemente permite a China explotar a la comunidad de naciones.
A konečně platí, že všechny země byly pravděpodobně krátkozraké, když si představovaly, že jim mlčení zajistí obchodní náklonnost Číny. Toto mlčení však jen Číně umožňuje využívat společenství států.
Es natural que los políticos de la oposición quieran explotar las dificultades de un gobierno para ganar poder.
Je přirozené, že opoziční politici chtějí využít vládních těžkostí, aby získali moc.
A cambio, ese país caribeño (que tiene una proporción entre pacientes y médicos doce veces mayor que la de Uganda) ayudará a este país a explotar sus recién descubiertos pozos de petróleo.
Výměnou za to pomůže karibská země (která má dvanáctkrát vyšší poměr počtu lékařů k počtu pacientů než Uganda) využít nedávno objevená ropná pole v Ugandě.
Sin embargo, a fin de explotar su potencial, en las pruebas POC se debe tomar en cuenta una amplia gama de factores que afectan las aplicaciones de servicios de salud.
Aby však POCT naplnily svůj potenciál, musí řešit širokou paletu faktorů ovlivňujících aplikaci zdravotní péče.
En segundo lugar, es necesario seguir trabajando para resolver los conflictos internacionales que los terroristas intentan explotar.
Zadruhé, je třeba udělat víc pro řešení mezinárodních konfliktů, jež se teroristé snaží zneužívat.

Možná hledáte...