expuesto spanělština

Význam expuesto význam

Co v spanělštině znamená expuesto?

expuesto

Que es peligrosa o arriesgada. Cine.| Estado de la película cuando ya ha sido utilizada en la cámara, de manera que las imágenes latentes ya se han formado en la emulsión y están listas para su revelado.

Příklady expuesto příklady

Jak se v spanělštině používá expuesto?

Citáty z filmových titulků

La que he expuesto a este cuerpo.
Proto jsem ji přednesl této sněmovně.
Eso está lejos y algo expuesto.
Jsou trochu daleko a zamaskované.
Un hombre expuesto a la peste neumónica no miente.
Muž ohrožený plicním morem nelže.
Su batería debe estar aquí, durante el día se verá expuesto, debe prepararse.
Chci tam vaši baterii. Ve dne vás mohou zahlédnout. Buďte připraveni ustoupit.
Sé que se había imaginado a ese monstruo expuesto en el museo.
Vím, že už jste tu příšeru viděl vystavenou v Národním muzeu.
La he expuesto toda entera ante ti, mi pobre vida.
Všechno jsem ti svěřil,. celý svůj ubohý život.
Yo estaba seriamente preocupada,. porque se había expuesto inútilmente, desafiando a aquel oficial.
Byla jsem velmi znepokojená, neboť se zbytečně vystavil nebezpečí tím, že vyzval toho důstojníka.
Colt,? Lo he expuesto bien?
Colte, popsal jsem to správně?
Ha dejado expuesto el cableado eléctrico.
Vy jste obnažil elektrické vedení.
Sólo eso explica que me haya quedado aquí y me haya expuesto a esto.
Jinak si nemohu vysvětlit, proč jsem tady zůstala a zapletla se tady do toho.
Entonces recurrimos a la desangración. para drenar hasta la última gota de sangre del sujeto expuesto a la radiación.
Proto se uchylujeme k puštění žilou, abychom vypustili i tu poslední kapku krve objektu vystavenému záření.
Debemos agradecer a Dios que el pecador esté expuesto y desnudo.
Musíme děkovat Bohu, že se hříšník ukázal v plné nahotě.
Será establecido con una clara y honesta valoración de la responsabilidad por los crímenes que en el sumario ha expuesto la acusación.
Bude ustanoven v jasné poctivé závažnosti odpovědnosti za zločiny v žalobě zmíněné prokuraturou.
La historia de que le abandonaste en Méjico expuesto a que le matasen.
Že jsi od něj utekl z Mexika a nechal ho tam umřít.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BERLIN - La actual crisis económica ha expuesto dos problemas fundamentales en el diseño de la Unión Monetaria Europea.
BERLÍN - Současná hospodářská krize odhalila dva zásadní problémy ve struktuře Evropské měnové unie.
Los agentes de Wall Street que pusieron a la venta acciones que sabían que no iban a valer nada explotaron la irracionalidad que Kahneman y Smith han expuesto.
Makléři z Wall Streetu, kteří prodávali akcie, o kterých věděli, že za nic nestojí, tuto iracionalitu, jíž Kahneman a Smith odhalili, běžně využívali a zneužívali.
Tan irreconciliables son estas paradojas, que el 16to. Congreso del Partido, que se realizará la próxima semana, no puede sino quedar expuesto como una farsa democrática.
Tyto paradoxy jsou tak rozporuplné, že 16. sjezd Strany, který se sejde příští týden, nemůže doufat ve víc než v to, že bude očividným podvodem na demokracii.
Estaban en un desierto plano y expuesto, sin ninguna de las protecciones y escondrijos que tenía Hizbolah en sus pueblos libaneses construidos de piedra.
Vojáci se nacházeli na otevřené rovinaté poušti a neměli k dispozici úkryt ani ochranu, jakou Hizballáhu skýtaly kamenné libanonské vesničky.
El enorme crecimiento de la población ha expuesto a un gran número de gente a nuevos tipos de vulnerabilidades extremas.
Mohutný populační růst vystavuje obrovské počty lidí novým druhům krajní zranitelnosti.
Si el Consejo de Seguridad no logra ponerse de acuerdo sobre nuevas sanciones -lo cual es probable, dadas las objeciones chinas y rusas-, quedaría expuesto como un tigre de papel.
Kdyby se Rada bezpečnosti nedokázala shodnout na nových sankcích - což je vzhledem k námitkám Číny a Ruska pravděpodobné -, ukázalo by se, že je pouhým papírovým tygrem.
Esto dejó a cada uno de los miembros de la eurozona expuesto por separado a una presión brutal de los mercados financieros, en un momento en que un exceso de endeudamiento privado se había convertido en una deuda pública insostenible.
Jednotliví členové eurozóny tak zůstali vystaveni brutálnímu tlaku finančních trhů v době, kdy se přemrštěné soukromé dluhy měnily v neudržitelný dluh veřejný.
Si en el curso de las inspecciones Irak quedara expuesto como un país que ha mentido y engañado, esto sería una confirmación de la eficacia de las inspecciones, pero difícilmente justificaría represalias militares.
Pokud by se během inspekcí prokázalo, že Irák lhal a podváděl, bylo by to potvrzením účinnosti inspekcí a stěží ospravedlněním vojenských odvetných opatření.
Por lo tanto, debe de haber una inclinación en favor de la línea de acción de los EU, punto que ha expuesto con fuerza y de manera convincente el Primer Ministro británico, Tony Blair.
Musí tedy existovat předpoklad ve prospěch postupu USA, jak o tom odhodlaně a přesvědčivě hovořil britský premiér Tony Blair.
Poner a flotar el tipo de cambio habría expuesto al país a inestabilidades que habrían conducido a una serie de problemas adicionales, sobre todo en su delicado sistema bancario.
Pohyblivý měnový kurz by zemi vystavil nestabilitám, jež by vedly k množství dalších potíží, zejména pro čínskou chatrnou bankovní soustavu.
Actualmente existen 25 circunscripciones a nivel nacional, pero los reformistas han alegado desde hace mucho que un número menor -con más electores en cada uno-estaría menos expuesto a la manipulación de la élite política.
Dnes je celostátně 25 volebních okrsků, ale reformátoři už dlouho namítají, že nižší počet - každý s vyšším počtem voličů - by byl méně náchylný k manipulaci ze strany politické elity.
Pero semejante régimen nunca tendrá legitimidad y estará expuesto a asesinatos, agitación política y ataques terroristas.
Takový režim ale nikdy nezíská legitimitu a bude vystaven atentátům, politickým otřesům a teroristickým útokům.
Hemos expuesto casos que se referían a la manipulación de precios y a la falsificación de ganancias.
Zveřejnili jsme případy cenových manipulací a zmanipulovaných zisků.
La primera dificultad es la de que, aunque Sharon se propone, evidentemente, llevar a cabo su retirada militar de Gaza, no ha expuesto con claridad lo que quiere lograr en las futuras negociaciones.
První obtíž představuje skutečnost, že ačkoliv Šaron evidentně hodlá dokončit své vojenské stažení z Gazy, o otázce, čeho chce dosáhnout při budoucích jednáních, hovoří jen mlhavě.

Možná hledáte...