hermandad spanělština

společnost, spolek, sdružení

Význam hermandad význam

Co v spanělštině znamená hermandad?

hermandad

Condición o carácter de hermano Grupo de personas relacionadas para un fin común. En particular, hermandad2 que agrupa a trabajadores de un mismo sector o estudiantes de una universidad En particular, hermandad2 conformada por varias villas o pueblos para la defensa conjunta de caminos y campos Religión.| En particular, hermandad2 de fieles católicos que prestan un servicio o culto especial

Překlad hermandad překlad

Jak z spanělštiny přeložit hermandad?

hermandad spanělština » čeština

společnost spolek sdružení klub cech bratrstvo

Příklady hermandad příklady

Jak se v spanělštině používá hermandad?

Citáty z filmových titulků

La hermandad de la eficiencia.
Bratrstvo schopných.
Sus devotos forman una hermandad muy similar a nuestra masonería occidental.
Jeho stoupenci tvoří spolek. V mnohém je to podobné západnímu zednářství.
Otro barco británico ha sido atacado y. hundido por la hermandad de la bandera negra.
Další britská loď byl zpustošena. a poslána ke dnu, bratrstvem černé vlajky.
Nos no moriremos en compañía de un hombre que tema que su hermandad muera con nosotros.
Nechceme zemřít s mužem, co bojí se zemřít s námi.
Me ataré con el hierro. Formaremos una hermandad de hierro.
Já budu železný vůdce.
Nos comprometemos a una hermandad de bucaneros de vida o muerte.
Věnujeme svůj život a smrt bratrstvu bukanýrů.
Con la ayuda de Dios. no traicionaré jamás a esta hermandad de caballeros.
S pomocí Boží. nikdy nezradím tohle Bratrstvo rytířů.
Si el imperio desea la paz y la hermandad entre los hombres, entonces mi rey estará de parte de Roma y su emperador.
Jestli si říše přeje mír a bratrství mezi všemi lidmi, pak bude můj král na straně Říma a jeho císaře.
Vean al Sr. Bemis, un miembro de la hermandad de soñadores.
Tak to je pan Bemis, člen klubu snílků.
Somos gente sencilla que sólo ansía vivir en paz y hermandad cuidando a nuestros seres amados y enseñando a nuestros hijos el camino de la probidad y de la Fe.
Jsme jen prostý lid, který touží žít v bratrství a míru, opatrovat naše milované, učit naše děti cestám spravedlnosti a Pána.
Pondremos a prueba el mito de la hermandad entre los esclavos.
Vyzkoušíme si ten mýtus o bratrství otroků.
El barón Wolfram se lo dio a la hermandad de la verdad como gesto de caridad.
Baron Wolfen nám ji věnoval jako milodar.
Habló de paz. amor. y la hermandad del hombre.
Mluvil o míru, lásce a bratrství lidí.
Carolyn está en la hermandad Pi Phi.
Carolyn skládala přísahu Pi Phi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es verdad, una vez desovó a la radical Hermandad Musulmana, pero también dio a luz al socialismo y al anti-colonialismo islámico, a la unidad árabe y ahora a una afirmación democrática de la voluntad del pueblo.
Je pravda, že dal svého času vzniknout radikálnímu Muslimskému bratrstvu, ale také dal život islámskému socialismu a antikolonialismu, arabské jednotě a nyní i demokratickému potvrzení vůle lidu.
La victoria de la Hermandad de Morsi en las primeras elecciones presidenciales libres de Egipto es un paso histórico en el camino pedregoso de la democratización de Egipto.
Vítězství Mursího, který byl kandidátem Muslimského bratrstva, v prvních svobodných prezidentských volbách v Egyptě je historický krok kupředu na trnité egyptské cestě k demokratizaci.
El liderazgo de la Hermandad Musulmana, por su parte, suele adoptar una estrategia gradualista y adversa al riesgo en materia de gestión de crisis.
Vedení Muslimského bratrstva zase obvykle zaujímá bezrizikový, gradualistický přístup ke krizovému řízení.
Cientos de miles de personas se movilizaron para tomar las calles, y un numeroso grupo atacó e incendió el cuartel general de la gobernante Hermandad Musulmana en El Cairo.
Statisíce lidí vyšly do ulic a mnozí z nich vzali útokem a vypálili káhirské sídlo vládnoucího Muslimského bratrstva.
La movilización de la Hermandad Musulmana y otros simpatizantes islamistas de Morsi también supone riesgos.
Mobilizace Mursího Muslimského bratrstva a dalších islamistických stoupenců je rovněž riskantní.
Por su parte, Hamás (rama palestina de la Hermandad Musulmana) intenta consolidar su control de Gaza y usar el territorio como base para ganar control de Cisjordania y del movimiento nacional palestino.
To Hamás a palestinská větev Muslimského bratrstva usilují o konsolidaci své moci nad Gazou, aby ji využili jako základnu pro převzetí moci na Západním břehu a nad palestinským národním hnutím.
Las más extremas predican las ideas de Al Qaeda y su hermandad ideológica.
Ta nejextrémnější hlásají názory al Káidy a jejích ideologických bratří.
La Copa Mundial de este año bien podría ser un festival de hermandad y paz.
Letošní Mistrovství světa ve fotbale by dost dobře mohlo být přehlídkou bratrství a míru.
Puede resurgir como el líder de una rama palestina recientemente establecida de la Hermandad Musulmana o como el líder de un nuevo partido político islamista bajo el paraguas de la Organización para la Liberación Palestina.
Může se znovu vynořit jako předseda nově založené palestinské větve Muslimského bratrstva nebo jako vůdce nové islamistické politické strany pod deštníkem Organizace pro osvobození Palestiny.
La Hermandad Musulmana no es un partido de estas características.
Muslimské bratrstvo takovou stranou není.
La Hermandad es un movimiento dirigido por una jerarquía que es más parecida a los bolcheviques.
Bratrstvo je hnutí řízené hierarchickou strukturou připomínající spíš bolševiky.
La Hermandad Musulmana, por el contrario, cambiaba sistemáticamente la constitución y asumía el control de los altos comandos del estado para que resultara imposible que su régimen se viera amenazado.
Muslimské bratrstvo naproti tomu systematicky měnilo ústavu a přebíralo do svých rukou vrcholy řízení státu, aby znemožnilo zpochybnění své nadvlády.
La Hermandad Musulmana hace rato que ha pedido un referéndum sobre el tratado, ya que ve las restricciones a las fuerzas egipcias en el Sinaí como una afrenta a la soberanía nacional.
Muslimské bratrstvo už dlouho volá po referendu o dohodě a omezení egyptských sil na Sinaji považuje za potupu národní suverenity.
En un mundo tantas veces desgarrado por los conflictos militares, Coubertin creía que se podía alcanzar la paz y la hermandad internacional reviviendo los antiguos Juegos Olímpicos griegos.
Coubertin věřil, že ve světě, který tak často sužují vojenské konflikty, lze oživením olympijských her na způsob starého Řecka dosáhnout míru a mezinárodního bratrství.

Možná hledáte...