hrátky čeština

Příklady hrátky spanělsky v příkladech

Jak přeložit hrátky do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemám rád ty hrátky se zrcadlem.
No me gusta todo este asunto del espejo.
Ráno už si náš přítel rozmyslí lépe, než odsoudí hrátky svého pána.
En la mañana, nuestro amigo sabrá que no debe criticar los juegos de su amo.
Takže si můžeme odpustit triky a hrátky.
Pues podemos dejarnos de trucos y juegos.
Není vám to snad jasné? Intimní hrátky.
Hay cosas que se comprenden sin decirlas.
Hrajte si ty své hrátky, ale nečekejte, že si vás budeme všímat.
Jueguen su ridículo partido pero no esperen que les prestemos la más mínima atención.
Na takový hrátky už jsi stará.
No te molestes, abuela. Eres muy vieja.
Ani hrátky s duchy.
No más sesiones, para jugar a los fantasmas.
Ve vší úctě k FBl a k úřadu inspektorů nemám čas na nějaký hrátky.
Con todo el respeto hacia el FBI y la Oficina de Inspectores. no tengo tiempo para jugarretas.
Ale to je podfuk, to je šizení, není to správné. jsou to hrátky s čísly a balamutění lidí.
Eso es falso, es un engaño, no es honrado, es. dar gato por liebre.
Dětské hrátky v porovnání s tím, čeho se dočkám já.
Eso no era nada comparado con lo que me esperaba.
Tady proběhly nějaký drsný buzerantský hrátky.
Alguien ha estado haciendo tonterías aquí.
Dělejte si ty divné sexuální hrátky ve vlastní ložnici.
Al menos hacedlo en vuestra habitación.
Své sexuální hrátky mi cpeš ustavičně.
Todo el resto me lo dices. Me has hecho tragar tu vida sexual.
Domy, u kterých je nepochybně možné, že v nich byly praktikovány soukromé lesbické hrátky!
Casas en las que es estadísticamente probable que se hayan cometido actos privados de lesbianismo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Protože většina lidí nechce právě patřit k nějaké straně, stranické hrátky se staly menšinovým sportem.
Puesto que la mayoría de la gente no desea pertenecer a un partido en particular, el juego de los partidos se convierte en un deporte de minorías.
Rozvratné hrátky s elektorátem, který není hluboce rozdělen, nikdy nemají naději na dlouhodobý úspěch.
Practicar juegos que dividen a un electorado que no está dividido profundamente nunca tiene éxito por mucho tiempo.
Jiní se domnívají, že jedinou smysluplnou analogii představují staré evropské hrátky s rovnováhou moci.
Otros creen que la única analogía útil son los antiguos juegos de equilibrio de poder de Europa.
Znamená to nedovolit, aby se novin a televizí zmocnily předstírané vášně a zinscenované hrátky, jejichž záměrem je odvést pozornost od všeho ostatního.
Significa no permitir que los periódicos y la televisión sean secuestrados por pasiones espurias ni que en ellos se monten farsas diseñadas para desviar la atención de la realidad.
Chtějí-li si současní polští lídři zopakovat hrátky o rovnováhu sil z devatenáctého století, měli by si uvědomit, kde v Evropě spočívá skutečná váha.
Si los líderes actuales de Polonia quieren volver a jugar los juegos de equilibrio de poder del siglo XIX, deben entender donde está el verdadero peso del poder en Europa.

Možná hledáte...