hybnost čeština

Překlad hybnost spanělsky

Jak se spanělsky řekne hybnost?

hybnost čeština » spanělština

ímpetu motricidad locomoción locomocion cantidad de movimiento

Příklady hybnost spanělsky v příkladech

Jak přeložit hybnost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Hybnost, sklon a směrovka nastartována.
Motores de maniobra en punto de arranque.
Pokud odhodíte stupeň jedna, bude zde šance, že mě nadměrná hybnost pošle na orbitu.
Si finalizas la etapa uno,. hay una posibilidad de que el exceso de velocidad me ponga en órbita.
Jen jsem ztratil hybnost prvních dvou článků malíčku a prsteníku.
Solo perdí la funcionalidad de las dos primeras falanges. Del meñique y del anular.
Podívejte se na tu hybnost těch iontů.
Observe la distribución de los iones.
Tetryonové částice mají různou hybnost.
Las partículas de tetrión carecen de velocidad constante.
Její vlastní hybnost jí potom postačí na únik.
Su propio impulso, luego la impulsará en una órbita de escape.
Tohle je moje plná hybnost levé paže.
Esa es mi rango de movimiento completo en mi brazo izquierdo.
Vysklít takovéhle dveře, to musíš mít teda pořádnou hybnost.
Para romper una puerta así, se precisa de un gran impulso.
Sestoupila aortou a nadále ztrácela hybnost, až aortu opustila, narazila na páteř, na to byla odplavena k bázi aorty, kde jsem ji také zajistil, v krajině bederní.
Descendió por la aorta, perdiendo gradualmente el impulso. Al salir de la aorta, rozó la columna vertebral y giró, bajando hasta la base de la aorta donde la recuperé, en la región lumbar.
Vyzkouším hybnost.
Veamos si puedes moverte.
Zatím nulová dopřední hybnost.
Sigo leyendo inercia de avance cero.
Čtvrtý den se její hybnost náhle zastavila.
Y al cuarto día se detuvo súbitamente.
Tom Dobbs získal hybnost od debaty.
Tom Dobbs ha ganado adeptos desde el debate.
A já bych mohl. ztratit hybnost celé paže.
Y podría perder el uso del brazo entero.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Celkově však lze stěží popřít, že globální ekonomice schází hybnost.
Pero, en términos generales, cuesta negar que la economía global ha perdido impulso.
Pokud toto směřování vydrží, oživení vytvoří jistou hybnost a zmohutní co do rozsahu i účinku.
Si se mantiene esta dirección, la recuperación creará el impulso y ampliará su alcance e impacto.

Možná hledáte...