igualmente spanělština

rovněž, podobně

Význam igualmente význam

Co v spanělštině znamená igualmente?

igualmente

De manera igual, con igualdad o equivalencia. Del mismo modo o estilo, de la misma manera o forma, así.

Překlad igualmente překlad

Jak z spanělštiny přeložit igualmente?

igualmente spanělština » čeština

rovněž podobně stejně nápodobně i

Příklady igualmente příklady

Jak se v spanělštině používá igualmente?

Citáty z filmových titulků

Igualmente, él fue el verdadero líder de esa pandilla.
No ale stejně, on byl skutečný šéf toho gangu.
Igualmente tendrías que coger un taxi.
Stejně byste si museli vzít taxík.
Pero gracias igualmente.
Přesto děkuju.
Nos veremos igualmente.
Stejně se uvidíme.
Igualmente lo haría.
Pravděpodobně bych to udělala.
Sabía que no serviría de nada, pero lo envié igualmente.
Věděl jsem, že je to k ničemu, ale já to poslal tak jako tak.
Tendrás que quedártelo igualmente, porque el hombre del acuario dijo que no los podría devolver.
Stejně si je budeš muset nechat. Protože chlap z akvária říkal, že je neveme zpátky.
Gracias e igualmente.
Děkuji. l vám.
Que ha pasado a la eternidad. El Mariscal de Campo General es recordado como el primer soldado de la Gran Guerra. y pensamiento igualmente hacia nuestros camaradas caídos.
Navždy si ho budeme pamatovat jako nějvětšího vojáka Světové války, ale také jako našeho padlého spolubojovníka.
Entonces nuestro glorioso y admirable ejército veterano, orgulloso, portador del estandarte de nuestro pueblo que esta igualmente dispuesto a la tradición defenderá el Liderazgo Político y al Partido.
Potom naše slavná a neotřesitelná armáda, starý, hrdý pilíř našeho lidu, který je stejně hrdý na svoje tradice, zmocní politického vedení a Strany.
Iba a darte la tienda, igualmente.
Každopádně jsem Vám šel předat obchod.
Igualmente.
Teď mi pověz, našel tě můj manžel?
Voy a cantar igualmente.
I tak vám stejně zaspívám.
Igualmente.
Jak se máte?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por sus palabras parece ser que era igualmente consciente de no estar recibiendo el respeto debido a un distinguido profesor de Harvard y estrella de los medios.
Gates, hluboce svědomitý člověk a nesporný specialista na strašlivé dějiny rasových vztahů ve své zemi, instinktivně předpokládal, že se stal obětí předsudků.
Si los bonos eran aceptables como garantía antes de la reestructuración, ciertamente serían más seguros después de ella y, por lo tanto, igualmente aceptables.
Jestliže byly dluhopisy přijatelné jako zástava před restrukturalizací, nesporně byly po restrukturalizaci ještě bezpečnější, a tedy neméně akceptovatelné.
Ese autorrespeto es fomentado por organizaciones e instituciones que igualmente pueden sostenerse por sí solas y aprovechar lo mejor de sus tradiciones culturales.
Tuto sebeúctu pěstují organizace a instituce, jež rovněž dokážou stát na vlastních nohou a staví na tom nejlepším ze svých kulturních tradic.
En su lugar, las empresas extranjeras, con sus fondos, controles y expertos -y, lo que es igualmente importante, sus creencias- dominan la gran empresa.
Místo nich dominují většímu podnikání zahraniční korporace se svým kapitálem, řídícími mechanismy, experty a v neposlední řadě se svými přesvědčeními.
Igualmente importante es la necesidad de una masa crítica de dirigentes empresariales respetados que presione a sus homólogos para que cesen el cabildeo y la financiación de campañas antimedioambientales que explican la inacción de los gobiernos.
Neméně důležité je, že potřebujeme, aby dostatečné množství firemních šéfů tlačilo na své kolegy, aby zanechali antiekologického lobbování a financování volebních kampaní, které ve výsledku vede k nečinnosti vlád.
Igualmente importante, tranquilizaría a los estrategas políticos chinos.
A uklidnila by také čínské politiky, což není o nic méně důležité.
La cooperación es igualmente vital para reforzar los principios económicos sobre los que Estados Unidos y otros países cimentaron su prosperidad de posguerra.
Neméně důležitá je spolupráce při posilování zásadních ekonomických principů, na nichž Amerika a další země staví svou poválečnou prosperitu.
Respecto de las cuestiones multilaterales, la actuación de Obama es igualmente mediocre.
V multilaterálních otázkách je Obamův výkon stejně málo působivý.
La seguridad de Israel y el deseo de contener a Irán son igualmente importantes.
Neméně důležité jsou bezpečnost Izraele a touha udržet na uzdě Írán.
Igualmente significativa fue la proyección de China como una de las cabezas naciente del nuevo orden cultural internacional.
Neméně významné bylo vykreslení Číny jako rodícího se vůdce nového mezinárodního kulturního uspořádání.
Igualmente, los Estados miembros grandes deberían tener más votos en el Consejo de Ministros, para reflejar sus poblaciones mayores.
Stejně tak velké členské státy by měly mít více hlasů v Radě ministrů, neboť mají početnější obyvatelstvo.
Es igualmente digno de destacar que estas mujeres sintieron la necesidad moral de gobernar en serio y actuaron en consecuencia.
Neméně důležité je, že tyto ženy cítily morální nutnost skutečně vládnout - a také podle toho jednaly.
Se mostró igualmente indiferente para con el bienestar material de su pueblo y cualquier detalle relativo a la concepción de un sistema económico y político viable.
Stejně netečně se stavěl i k hmotnému blahobytu svého lidu a k čemukoliv konkrétnímu v oblasti uspořádání životaschopného politického a hospodářského systému.
Este paso fue necesario, pero produjo consecuencias adversas no buscadas: muchos otros países, desde Europa del Este hasta América Latina, África y el sudeste asiático, no pudieron ofrecer garantías igualmente convincentes.
Tento krok byl nezbytný, ale zapříčinil nechtěné negativní důsledky: četné jiné země, od východní Evropy přes Latinskou Ameriku a Afriku až po jihovýchodní Asii, obdobně přesvědčivé záruky nabídnout nedokázaly.

Možná hledáte...