podobně čeština

Překlad podobně spanělsky

Jak se spanělsky řekne podobně?

Příklady podobně spanělsky v příkladech

Jak přeložit podobně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Střeva vylézající ven a podobně.
Tripas colgando y todo.
Šel jsem jí zkontrolovat, podívat se, jak se jí daří, prože jsem věděl, že má všude škrábance a podobně a určitě byla stejně vyděšená, jako jsem byl já.
Quería ir a verla para saber cómo estaba porque sabía que tenía arañazos y cosas así, y seguramente estaba tan asustada como yo.
Podobně jako čarodějnice, nabádaná ďáblem, tato žena ve spánku i v bdělosti - se poddává tajuplné touze škrtat zápalkami.
Como una bruja poseída por el Diablo, esta mujer tanto dormida como despierta. cede a un misterioso deseo de encender cerrillas.
Už má půl hodiny zpoždění, a pravdě podobně tu nebude ani za týden.
Ya se ha retrasado media hora, y probablemente no llegue ni en una semana.
Doktore, když na mne hleděl a neoznačil mě jako nepřítele, cítil jsem se podobně. - Vy?
Doctor, cuando me miró y negó que yo fuera su enemigo, también tuve esa impresión.
Většinou tu řešíme jen otcovství a podobně.
Todo son demandas por impago de pensión y cosas así.
Potíž je, že Susan se zdá být na tom podobně. Neříkej.
Y ahora mi sobrina está loca también, se ha enamorado de él.
Nesnáším podniky, jaké navštěvujete vy, jako hotel Clarence a podobně.
Odio esos lugares en los que te mueves, el Hotel Clarence y todo eso.
Divné, vypadá podobně jako ta první.
Vaya, se parece mucho al otro.
Je na tom podobně.
La Srta. Imbrie está igual.
Johnson také kapituloval. Podobně Bedford Forrest.
Supongamos que es así.
Stará dobrá velšská krev, víš, a tak podobně.
La buena sangre galesa, claro, y todo lo demás.
Je to její mladší bratr. Podobně jako je Roger můj.
Es su hermano menor, tal como Roger es el mío.
Příliš věřila na nadpřirozeno, černou magii a podobně.
Se había obsesionado con lo sobrenatural, la magia negra y temas así.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Také OSN byla součástí konsensu roku 1945, podobně jako sen o evropské jednotě.
Las NN.UU., como el sueño de la unidad europea, formaron parte también del consenso de 1945.
Přednesl strhující vyprávění o svém dobrodružství, doplněné záběry toho, jak se vznáší, chytá do úst bubliny a podobně.
Dio una plática fascinante sobre sus aventuras acompañada por tomas de él flotando y atrapando burbujas con la boca.
Teprve až se více rodičů, učitelů a lídrů společnosti bude chovat podobně, nábor teroristů ustane a policejní složky se začnou těšit plné spolupráci obyvatelstva.
Sólo cuando más padres, maestros y líderes comunitarios se comporten del mismo modo se agotará el reclutamiento de terroristas y las autoridades policiales recibirán plena cooperación de las poblaciones a las que protegen.
Teorii společenských věd píšou, podobně jako historii, vítězové a utváří ji kontext a výzvy doby.
Al igual que la historia, la teoría de las ciencias sociales la escriben los vencedores y es moldeada por el contexto y los retos de su tiempo.
Britská ekonomika zaznamenala ztrátu 1,5 miliardy liber a podobně postižené byly i ekonomiky další.
La economía británica perdió 1.5 billones y otros se vieron afectados de manera similar.
Další vedoucí představitelé, od gambijského prezidenta Yahyi Jammeha po zimbabwského prezidenta Roberta Mugabeho, se vyslovují podobně.
Otros líderes, desde el presidente de Gambia, Yahya Jammeh, hasta el de Zimbabue, Robert Mugabe, se han manifestado en el mismo espíritu.
Taková rada je podobně jako velká část samotných dnešních novin pochopitelně bezplatná.
Por supuesto, esos consejos, como muchos de los propios periódicos hoy en día, son sin costo.
Národní identita je povětsinou ochuzující abstrakce, klisé, podobně jako rasa, třída a jiné ideologické konstrukty.
Claro, la defunsión de los estados nacionales no es inminente, pero no porque estén profundamente arraigados en la conciencia de sus ciudadanos.
Západ však může pomoci urychlit a podpořit naše úsilí, podobně jako tomu bylo v případě odstavení černobylské elektrárny.
Sin embargo, el Occidente puede agilizar y ayudar a que nuestros esfuerzos sean más fáciles, como en el caso del cierre de Chernobyl.
Snaha o zjednodušování se však postupně stala celosvětovým trendem, který dobývá nová území podobně jako kdysi džínsy.
Gradualmente, sin embargo, la búsqueda de esta simplificación se ha convertido en una tendencia mundial, que continúa conquistando nuevos territorios, igual que los blue jeans otrora lo hicieron.
Podobně platí, že ač má Británie řadu význačných hudebníků, favoritem královského dvora je Elton John.
Del mismo modo, si bien Gran Bretaña tiene muchos músicos destacados, el favorito de la corte real es Elton John.
Podobně jako Španělé na ně byli zvyklí.
Al igual que los españoles, estaban acostumbrados a estos hechos.
Podobně jako Čaudharí je i Kagan podnětným spisovatelem.
Al igual que Chaudhuri, Kagan es un escritor que atrapa.
Historie naznačuje, že Irák si podobně jako Vietnam a Libanon nakonec klopýtavě dokáže vyřešit své záležitosti sám.
La Historia sugiere que, a trancas y barrancas, el Iraq, como el Vietnam y el Líbano, será capaz de resolver sus propios asuntos.

Možná hledáte...