podobný čeština

Překlad podobný spanělsky

Jak se spanělsky řekne podobný?

podobný čeština » spanělština

semejante parecido similar parejo parecida

Příklady podobný spanělsky v příkladech

Jak přeložit podobný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Asi si myslí, že jsem mu podobný.
Seguramente piensa que me parezco a él.
Vážně, ty karty jsou podobný.
Todas estas cartas son iguales.
To je vám podobný.
Esto es muy propio de ti.
A co teprve urostlý mladý muž, tolik podobný svému otci.
Un joven tan distinguido, la viva imagen de su padre.
Budu muset chodit na podobný vážný hry častěji.
Tengo que ver más, pero de las serias.
Rozvedu se s tebou a ještě ti dám co proto, jestli mě ještě někdy zatáhneš na podobný večírek.
No sólo me divorciaré de ti, sino que te daré una paliza. si vuelves a armar un jaleo así.
A pokud se nepletu, měli jsme podobný cíl.
Y, si no me equivoco, ambos teníamos una misión similar.
Ještě jeden podobný výbuch a budete vzata do vazby.
Jovencita, otro despliegue como ése y la acusaré de desacato.
Na příští stanici si vyzvednu podobný případ. Ovšem mnohem složitější.
Recogeré un caso similar en la próxima estación.
On nosí tytéž manžetové knoflíčky jako vy. On je vám zázračně podobný až do nejmenších detailů, jako je třeba poškrábaná ruka od mého náramku.
Lleva los mismos gemelos, y es una réplica hasta el mínimo detalle, hasta el arañazo que le hizo mi brazalete.
Je vám podobný.
Es como tu.
Myslím, že jste otci podobný, pane.
Se parece bastante a su padre, señor.
Muž podobný Williamsovi nastupoval.
Han visto a alguien parecido a Williams.
Ne, Sammy. Je podobný svému vzoru.
No, Sammy, son Ia de misma sangre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podobný sebevražedný pumový útok si o dva dny později vyžádal životy 58 francouzských vojáků.
Un ataque suicida con bombas similar se cobró la vida de 58 soldados franceses.
Podobný systém dnes v celosvětovém měřítku neexistuje, což může vysvětlovat, proč se Spojené státy dostaly do takových problémů.
Actualmente, no existe un sistema igual a nivel global, lo que puede explicar cómo Estados Unidos se metió en tantos problemas.
Lidé a krysy se sice bojí zcela odlišných věcí a situací, ale způsob, jímž mozek člověka i krysy reaguje na nebezpečí, je velmi podobný.
Aunque la gente y las ratas le tienen miedo a cosas distintas, la manera en la que responden al peligro los cerebros y cuerpos de las ratas y de los seres humanos es similar.
Stejný nebo podobný postup by se dnes dal uplatnit v řadě zemí, od Angoly po Zimbabwe.
Sin embargo, un enfoque idéntico o similar se podría aplicar a muchos países en la actualidad, de Angola a Zimbabwe.
Liga arabských států podobný návrh schválila.
La Liga Árabe ha apoyado una propuesta similar.
Dnes je to potenciální ptačí virus podobný tomu, jenž po roce 1914 usmrtil 30 milionů lidí.
Hoy es un posible virus aviario similar al que mató a 30 millones de personas después de 1914.
Na posuzování mezinárodních dluhových sporů však žádný podobný mechanismus neexistuje.
Pero no hay un mecanismo tal para adjudicar las disputas internacionales sobre este tema.
Žádný podobný útvar nevznikne, protože neexistuje evropský elektorát - ten zůstává francouzský, belgický, lotyšský, řecký a tak dále.
No habrá ninguna entidad de esa naturaleza, porque no existe ningún electorado europeo; el electorado sigue siendo francés, belga, latvio, griego y demás.
Raševskij chtěl zjistit, zda by za dělením biologických buněk a začátkem nestálosti kapiček tekutin mohl být podobný mechanismus.
Rashevsky se preguntaba si la división de las células biológicas y el inicio de la inestabilidad en pequeñas gotas de líquido podrían tener como explicación un mecanismo similar.
Bude-li mít návazný plán s názvem Trvale udržitelné rozvojové cíle (SDG) podobný dopad, mohl by rozhodovat o alokaci více než 700 miliard dolarů.
Si el próximo plan, denominado Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) tiene un impacto similar, podría determinar la asignación de hasta 700 mil millones de dólares.
Zelená pracovní místa vznikají pouze s velkými dotacemi, což stojí podobný počet pracovních míst jinde.
Los empleos ecológicos se crearon sólo con subsidios contundentes, y su creación fue a costa de una cantidad similar de empleos en otros sectores.
Na Britských ostrovech premiér rozhodně za osm let nikdy podobný názor nevyjádřil.
Ciertamente, nunca había expresado un sentimiento así dentro de las Islas Británicas en los ocho años anteriores.
Zhruba podobný pokles porodnosti zaznamenala také Indonésie.
En Indonesia, la disminución en la tasa de fertilidad fue más o menos igual.
I když se však Čína ze současného zpomalení zotaví, pravděpodobně neposkytne podobný impulz také všem svým obchodním partnerům.
Sin embargo, incluso mientras China se recupera de su desaceleración actual, probablemente no le ofrezca un estímulo similar a todos sus socios comerciales.

Možná hledáte...