podobně čeština

Překlad podobně anglicky

Jak se anglicky řekne podobně?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Příklady podobně anglicky v příkladech

Jak přeložit podobně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Střeva vylézající ven a podobně.
Guts hanging out and everything.
Šel jsem jí zkontrolovat, podívat se, jak se jí daří, prože jsem věděl, že má všude škrábance a podobně a určitě byla stejně vyděšená, jako jsem byl já.
I wanted to go check on her to see how she was doing 'cause I knew she had scratches and stuff on her, and she was sure freaked out like I was.
Podobně jako čarodějnice, nabádaná ďáblem, tato žena ve spánku i v bdělosti - se poddává tajuplné touze škrtat zápalkami.
Like a witch forced by the devil, this woman both when sleeping and awake - gives way to a mysterious craving to strike matches.
Ten jeho přítel je na tom podobně.
His friend was bad enough, but he's worse, isn't he?
Už má půl hodiny zpoždění, a pravdě podobně tu nebude ani za týden.
He's half an hour late now, and he probably won't get here for another week.
Doktore, když na mne hleděl a neoznačil mě jako nepřítele, cítil jsem se podobně.
Doctor, when he looked at me and denied me as an enemy, I felt that too.
Většinou tu řešíme jen otcovství a podobně.
Mostly affiliation orders and things like that.
Potíž je, že Susan se zdá být na tom podobně.
The trouble is, Susan seems to be showing the same tendencies.
Nesnáším podniky, jaké navštěvujete vy, jako hotel Clarence a podobně.
I hate those places where you circulate, the Clarence Hotel and those places.
Divné, vypadá podobně jako ta první.
Say, it looks a lot like the other one.
Je na tom podobně.
Miss Imbrie's in somewhat the same fix.
Podobně Bedford Forrest. To je dobře.
Joe Johnston's surrendered too, even old Bedford Forrest.
Stará dobrá velšská krev, víš, a tak podobně.
Good old Welsh blood, you know, and all that sort of thing.
Kdybych tě chtěl zítra zabít, myslíš, že bych ztrácel čas fantazírováním o IJŠ a podobně?
If I wanted to murder you tomorrow, do you think I'd waste my time on fancy hypodermics? - Or on inee?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Také OSN byla součástí konsensu roku 1945, podobně jako sen o evropské jednotě.
The UN, like the dream of European unity, was also part of the 1945 consensus.
Přednesl strhující vyprávění o svém dobrodružství, doplněné záběry toho, jak se vznáší, chytá do úst bubliny a podobně.
He gave a fascinating talk about his adventures, complete with clips of him floating around, catching bubbles in his mouth, and so on.
Teprve až se více rodičů, učitelů a lídrů společnosti bude chovat podobně, nábor teroristů ustane a policejní složky se začnou těšit plné spolupráci obyvatelstva.
Only when more parents, teachers, and community leaders behave likewise will recruitment of terrorists dry up and law-enforcement authorities receive full cooperation from the populations they police.
Teorii společenských věd píšou, podobně jako historii, vítězové a utváří ji kontext a výzvy doby.
Like history, social-scientific theory is written by the victors and shaped by the context and challenges of its time.
Taková rada je podobně jako velká část samotných dnešních novin pochopitelně bezplatná.
Of course, such advice, like much of newspapers themselves nowadays, comes free of charge.
Posvěcuje však diverzita podobně brutální úmrtí a nesmyslné násilí na ženách jen proto, že nějaká údajně tradiční praxe umožňuje, aby se vdávaly dříve, než je jejich tělo připraveno, a odepírá jim zdravotní péči při porodu?
Does diversity authorize such brutal deaths and senseless violence against women simply because some supposedly traditional practice allows them to be married before their bodies are ready and denies them health care when they give birth?
Sousední země, jež bývaly tranzitními státy, jsou dnes významnými spotřebiteli, a to kvůli podobně dramatickým nárůstům závislosti na opiu a heroinu.
Neighbors that used to be transit states for drugs are now major consumers, owing to similar dramatic increases in opium and heroin addiction.
Západ však může pomoci urychlit a podpořit naše úsilí, podobně jako tomu bylo v případě odstavení černobylské elektrárny.
The West can, however, help speed up and facilitate our efforts, as it did with the closure of Chernobyl.
Snaha o zjednodušování se však postupně stala celosvětovým trendem, který dobývá nová území podobně jako kdysi džínsy.
Gradually, however, the quest for it has become a global trend, one that continues to conquer new territories, just as blue jeans once did.
Podobně platí, že ač má Británie řadu význačných hudebníků, favoritem královského dvora je Elton John.
Similarly, while Britain has many outstanding musicians, the favorite of the royal court is Elton John.
Podobně i udržení otevřených globálních trhů je nezbytnou (ne však dostatečnou) podmínkou pro snížení chudoby v málo rozvinutých zemích, přestože z toho současně mají prospěch i USA.
Similarly, maintaining open global markets is a necessary (though not sufficient) condition for alleviating poverty in poor countries even as it benefits the US.
Podobně jako Španělé na ně byli zvyklí.
Like the Spanish, they were used to it.
Podobně jako Čaudharí je i Kagan podnětným spisovatelem.
Like Chaudhuri, Kagan is an engaging writer.
Nebyl to ani tak globální řád jako spíše skupina podobně smýšlejících zemí, zejména v Americe a západní Evropě, která zahrnovala necelou polovinu světa.
It was less a global order than a group of like-minded countries, largely in the Americas and Western Europe, which comprised less than half of the world.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...