A1

similar angličtina

podobný, stejný

Význam similar význam

Co v angličtině znamená similar?
Definice v jednoduché angličtině

similar

If two things are similar, they are almost the same, or the same in many, but not all, ways. Canadian English is similar to American English, but there are some small differences in pronunciation, and spelling. My sister and I have very similar ideas. If two shapes are similar, they have the same shape, but might be different sizes. These two triangles are similar because they have the same angles, but they are not congruent because one is bigger than the other.

similar

marked by correspondence or resemblance similar food at similar prices problems similar to mine they wore similar coats podobný (= alike) having the same or similar characteristics all politicians are alike they looked utterly alike friends are generally alike in background and taste (of words) expressing closely related meanings (= like) resembling or similar; having the same or some of the same characteristics; often used in combination suits of like design a limited circle of like minds members of the cat family have like dispositions as like as two peas in a pod doglike devotion a dreamlike quality (= interchangeable) capable of replacing or changing places with something else; permitting mutual substitution without loss of function or suitability interchangeable electric outlets interchangeable parts
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad similar překlad

Jak z angličtiny přeložit similar?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako similar?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady similar příklady

Jak se v angličtině používá similar?

Jednoduché věty

I acted to protect myself from a similar destiny.
Jednal jsem, abych se vyhnul podobnému osudu.
During the 60s and 70s, similar events occurred in Europe, although on a lesser scale.
Podobne události se udály v Evropě během 60. a 70. let, ovšem v menším měřítku.
I had a similar incident.
Měl jsem podobný incident.

Citáty z filmových titulků

She probably thinks I just look similar.
Asi si myslí, že jsem mu podobný.
Question - could something similar happen to Western civilization 2.0 - the version that, after a millennium of stagnation, rose to dominate the world?
Otázka - mohlo by se něco podobného přihodit západní civilizaci podruhé - verze, která, po tisíciletí stagnace, přijde ovládnout svět?
And if a distant world has similar conditions, there's at least a possibility life could emerge there, too.
A pokud má vzdálený svět podobné podmínky, je tu alespoň možnost, že by se mohl život objevit i tam.
What amazes me is that scientists are finding life aplenty in environments similar to that, and that just goes to show that life can flourish in even the harshest conditions.
Co mě ohromuje je, že vědci zjišťují, že je spousta života v prostředí, které je podobné a to jen dokazuje, že život může vzkvétat i v těch nejtvrdších podmínkách.
Titan's atmosphere and surface features are similar to Earth's 3.5 billion years ago.
Titanova atmosféra a povrch, připomínají Zemi před 3.5 miliardou let.
Over hundreds of millions of years, all the creatures of our planet have adapted to their environment, so the chemistries are similar, which means your genetic makeup isn't all that different from an earthworm, or even your pet.
Přes stovky milionů let, se všichni tvorové naší planety přizpůsobily svému prostředí, takže chemie je podobná, což znamená, že vaše genetická výbava není moc odlišná od žížaly, nebo dokonce od vašich mazlíčků.
Well, if we think in that way, you are also similar to them as you aren't interested in anything about the world, Young Master.
No, když o tom tak přemejšlím, tak jste jim hodně podobnej. Taky se nezajímáte, co se kde děje, mladý pane.
Thinking about it, her appearance is similar to what people say about a gumiho!
Když o tom tak přemejšlím, tak ona vážně vypadá tak, jak lidi Gumiho popisujou.
And is it possible it was in a casket that was similar to Declan's?
A je možné, že to byla truhla podobná Declanově?
Yeah, as a matter of fact it was - very similar.
Jo, vlastně velmi podobná.
Ray Neilson, Neil Bloom and two others of similar height and build.
Ray Neilson, Neil Bloom a dva další podobné výšky a postavy.
Under no circumstances will we ever stand by while a nation builds Metal Gears or similar weapons.
Za žádných okolností nesmíme jen nečinně přihlížet, když si národy staví Metal Geary, či podobné zbraně.
When I was a little boy, a similar accident happened nearby.
Když jsem byl kluk, stalo se tady poblíž podobné neštěstí.
And unless I'm mistaken, we were both on a similar mission.
A pokud se nepletu, měli jsme podobný cíl.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Similar demands were heard all over Europe, where the anti-Nazi or anti-fascist resistance was often led by leftists, or indeed Communists, and prewar conservatives were frequently tainted by collaboration with fascist regimes.
Podobné požadavky se ozývaly po celé Evropě, kde v čele protinacistického či antifašistického odboje často stáli levičáci nebo i komunisté, zatímco předváleční konzervativci byli mnohdy ušpinění kolaborací s fašistickými režimy.
In Britain, where Prime Minister Tony Blair supported the US attitude entirely, the government introduced similar measures and even offered a new theory.
V Británii, kde ministerský předseda Tony Blair plně podpořil americký přístup, vláda zavedla podobná opatření, a dokonce předložila novou teorii.
This spring, the WHO released a report that recommends solutions similar to those proposed in the US Senate bill, but on a global level.
Letos na jaře zveřejnila WHO zprávu, která doporučuje řešení podobná americkému návrhu zákona, ovšem na globální úrovni.
I am aware that Judge Goldstone, a dedicated and unimpeachable human rights lawyer and advocate, shared similar concerns when he was initially approached.
Vím, že když byl osloven soudce Goldstone, oddaný lidskoprávní právník a advokát bez poskvrny, zkraje měl tytéž obavy.
Similar flexibility exists with the Euro, the Schengen Agreement, and the Social Chapter.
Obdobná pružnost charakterizuje euro, Schengenskou dohodu i sociální kapitolu.
Other feedback loops pose a similar danger.
Další zpětnovazební smyčky představují podobné nebezpečí.
There are many other similar commitments that the US has made in recent years to the UN that remain utterly unfulfilled.
Existuje mnoho dalších podobných závazků, jež USA v posledních letech učinily vůči OSN a jež jsou nadále naprosto nesplněny.
European authorities are caught up in a similar mindset.
Evropské orgány uvízly v podobném smýšlení.
Neighbors that used to be transit states for drugs are now major consumers, owing to similar dramatic increases in opium and heroin addiction.
Sousední země, jež bývaly tranzitními státy, jsou dnes významnými spotřebiteli, a to kvůli podobně dramatickým nárůstům závislosti na opiu a heroinu.
But many ideological hawks are secular nationalists, and their jargon is similar to that of typical Central and Eastern European nationalists.
Mnozí ideologičtí jestřábové jsou sekulární nacionalisté, jejichž žargon se podobá hantýrce typické pro nacionalisty střední a východní Evropy.
Here, soccer parallels today's globalized markets, which make similar restructuring of national economies necessary.
Tady kopaná vytváří paralelu s dnešními globálními trhy, které vyžadují obdobnou restrukturalizaci národních ekonomik.
The world must fervently hope that the Turkish proposal for a Caucasus Stability and Cooperation Platform is more serious and sustained than previous similar efforts.
Svět musí vroucně doufat, že turecký návrh Platformy o stabilitě a spolupráci na Kavkaze bude serióznější a trvalejší než předchozí podobné snahy.
Greenspan mounts a similar defense concerning the housing bubble.
Podobnou obhajobu Greenspan vznáší i ve věci bubliny nemovitostí.
His comments infuriated London's provocative mayor, Boris Johnson, himself a classics scholar and author, who shot back that Clooney's position on the issue was similar to that of the Nazis portrayed in his film.
Clooneyho prohlášení rozběsnila provokativního londýnského starostu Borise Johnsona, který má sám klasické vzdělání a novinářskou minulost: odsekl, že Clooneyho postoj k této otázce se podobá postoji nacistů vyobrazených v jeho filmu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »