B2

identical angličtina

totožný, identický, stejný

Význam identical význam

Co v angličtině znamená identical?
Definice v jednoduché angličtině

identical

If two ore more things are identical, they are exactly the same. The teachers teach from identical textbooks, but the ways they teach are quite different.

identical

identický, shodný (= indistinguishable) exactly alike; incapable of being perceived as different rows of identical houses cars identical except for their license plates they wore indistinguishable hats týž, tentýž, totožný (= selfsame, very) being the exact same one; not any other this is the identical room we stayed in before the themes of his stories are one and the same saw the selfsame quotation in two newspapers on this very spot the very thing he said yesterday the very man I want to see jednovaječný (= monovular) (of twins) derived from a single egg or ovum identical twins are monovular coinciding exactly when superimposed identical triangles having properties with uniform values along all axes
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Překlad identical překlad

Jak z angličtiny přeložit identical?

identical angličtina » čeština

totožný identický stejný týž tentýž shodný přesně takový

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako identical?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady identical příklady

Jak se v angličtině používá identical?

Jednoduché věty

Tom and Mary are identical twins.
Tom a Mary jsou jednovaječná dvojčata.

Citáty z filmových titulků

Our kids are almost identical.
Naše děti jsou téměř stejné.
Identical symptoms in each case.
U všech případů stejné příznaky.
Identical, almost to the word!
Skoro úplně stejné.
These two bullets are so completely identical that they could only have been fired from the same gun.
Ty dvě kulky jsou si hrozně podobné. To se stane, jen když jsou vystřeleny ze stejné zbraně.
And now, ladies and gentlemen, the identical hat.
A nyní, dámy a pánové, ten samý klobouk.
The handwriting was identical.
Písmo bylo stejné.
Two identical rubies. They're perfect.
Dva dokonalé rubíny, jeden jako druhý.
Later he can reproduce identical molecules in- - In any shape or quantity.
Potom může reprodukovat identické molekuly v jakékoliv formě nebo množství.
Their movements were identical.
Měli stejné pohyby.
Three officers came to me today with identical requests for their men.
Tři důstojníci ke mě dneska přišli se stejnou záležitostí.
He's going to receive the same identical wages, the same benefits.
Dostane stejný plat i výhody.
The 4 is always identical.
Ty čtyřky jsou pokaždé stejné.
The fingerprints are identical. - Yeah.
Ale ty otisky prstů jsou identické.
In Paris the president said that the interests of these two wine-loving countries are identical and would be maintained at all costs.
V Paříži. VYSÍLÁ SE.prezident prohlásil, že zájmy obou vinařských velmocí jsou totožné a budou zachovány za každou cenu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Of course, statements and intentions may not be identical.
Prohlášení a záměry se pochopitelně mohou lišit.
None of these cases are identical to the others; they include varying degrees of danger, harm, or reconciliation.
Žádný z těchto případů není totožný s jiným; všechny obsahují různý stupeň rizika, škod či usmíření.
Despite having remarkably similar genes at birth, identical twins do not develop the same cancers.
Přestože jednovaječná dvojčata mají při narození nesmírně podobné geny, nevznikají u nich tytéž případy rakoviny.
Estimates of temperature increases, heat waves, and cold waves are all nearly identical to those produced six years ago.
Odhady teplotních nárůstů, horkých i studených vln jsou všechny téměř shodné s těmi, jež byly předloženy před šesti lety.
During the day, they were moved across the corridor to identical cells in which they uselessly worked making iron implements.
Během dne byli přesunuti přes koridor do identických cel, kde zbytečně vyráběli železné nástroje.
Genes are the basic unit of heredity, and, unless you are an identical twin, the combination of genes inherited from your parents is unique to you.
Ty představují základní jednotku dědičnosti, a nejste-li jednovaječné dvojče, pak kombinace genů zděděná po rodičích je jedinečná pouze pro vás.
The case of Spain - where a competent and respected government is bearing the full brunt of a financial crisis that began elsewhere - is identical.
Totožný je i případ Španělska, kde schopná a uznávaná vláda naplno schytává důsledky finanční krize, která započala jinde.
At the same time, French and Dutch citizens' voices cannot be ignored - all the more so because it is unimaginable that an identical text could be submitted to a second referendum in either country.
Zároveň nelze ignorovat hlas francouzských a nizozemských občanů - tím spíš, že je nepředstavitelné, že by v té či oné zemi byl k dalšímu referendu předložen tentýž text.
To find out, an identical analysis of its policy deliberations would be needed, but the absence of recorded and published votes makes this impossible.
Bez podobné analýzy jejích jednání a rozhodování to nezjistíme, jenže záznamy o hlasováních v ECB neexistují.
For the Czech Republic, Hungary, and Slovakia, close cooperation with Poland may not be the best way to protect their interests in the EU, as their interests and the interests of a big, self-confident Poland may not be identical.
Pro Českou republiku, Maďarsko a Slovensko nemusí být těsná spolupráce s Polskem nejlepší cestou, jak v EU chránit své zájmy, neboť jejich zájmy nemusí být totožné se zájmy velkého sebevědomého Polska.
In fact, the ideals of eternal peace and Christian unity were identical in the minds of the early pan-European thinkers.
V hlavách raných panevropských myslitelů byly ideály věčného míru a křesťanské jednoty prakticky totožné.
But having two prices for an identical dollar creates enormous arbitrage opportunities.
Dvojí ceny za totožný dolar ovšem vytvářejí obrovské příležitosti k arbitráži.
After all, for many West European companies the existence of a common economic area--and, eventually, an enlarged monetary union--will make it easy to relocate their operations to those parts of Europe with lower costs but identical legal standards.
Mnohým západoevropským společnostem totiž existence společného hospodářského prostoru - a konečně i sirsí měnová unie - usnadní přemístění provozů do oblastí Evropy s nižsími náklady, ale shodnými právními normami.
According to the story, Descartes was so struck with grief that he created an automaton, a mechanical doll, built to appear identical to his dead daughter.
Podle vyprávění byl Descartes tak mučen žalem, že stvořil mechanického člověka, loutku vytvořenou tak, aby se dokonale podobala jeho zesnulé dceři.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »