similar portugalština

stejný

Význam similar význam

Co v portugalštině znamená similar?

similar

que é da mesma natureza homogêneo parecido semelhante

similar

aquilo que é similaradj

similar

o mesmo que semelhar

Překlad similar překlad

Jak z portugalštiny přeložit similar?

similar portugalština » čeština

stejný podobný stejnorodý homogenní analogický

Příklady similar příklady

Jak se v portugalštině používá similar?

Citáty z filmových titulků

E, se bem me lembro, ambos tínhamos uma missão similar.
A pokud se nepletu, měli jsme podobný cíl.
Isso deve significar uma atmosfera similar, pressão similar.
To znamená podobnou atmosféru, podobný tlak.
Isso deve significar uma atmosfera similar, pressão similar.
To znamená podobnou atmosféru, podobný tlak.
É similar à argila vermelha encontrada na camada de terra desse período em particular.
Tento písek je podobný červenému jílu, který nacházíme ve vrstvě jurského období.
Todos poderíamos contar uma história similar.
Každý z nich by vám mohl vyprávět podobný příběh.
O processo é similar.
Postup je stejný.
Quando se procura um livro, o mais normal é procurá-lo. num objecto rectângular, como uma caixa de charutos ou de chocolates. ou outro objecto de forma similar.
Když hledáte knihu, nejobvyklejším místem jsou taková, která skrývají pravoúhlé objekty, jako krabici na cigarety nebo na čokoládu. nebo objekty podobného tvaru.
A situação da Terra é similar.
Situace na Zemi je podobná.
Massa e atracção gravitacional, similar à nossa.
Hmotnost a gravitační síla podobné Zemi.
E levaram equipamentos suficientes para equipar algo muito similar ao que vimos naquele sótão.
A všechno, co bylo odcizeno, obsahuje vybavení velmi podobné tomu, co jsme viděli v onom sklepě.
O pai do Harold tinha um similar senso de absurdo.
I Haroldův otec si potrpěl na absurdno.
A situação era similar em todas as demais paróquias.
Panovaly zde poměry jako v mnoha jiných zemích v té době.
Eu creio que posso provar que, embora grosseiras, verdadeiras melodias. baseadas na escala diatônica similar às dos cantos Norse Ventengum.
Věřím, že prokážu i existenci melodií, i když ovšem primitivních, které jsou založeny na dvoutónové stupnici jako u starogermánských kmenů.
O novo governo pensou que fortalecer a nação através do militarismo. a acreditar que a modernização do Japão deva ser baseada. no desenvolvimento de um poder militar similar aos das super-potências estrangeiras.
Nová vláda se snažila posílit národ vojensky, věříce, že modernizace Japonska musí být založena na vývoji vojenských sil srovnatelných se západními velmocemi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De modo similar, tem lançado programas como o mWomen, desenhado para expandir e suportar a tecnologia móvel que aumenta a independência, a segurança e o acesso das mulheres a cuidados de saúde e a conhecimento vital.
Zahájila rovněž programy jako mWomen, jejichž záměrem je rozšířit a podpořit mobilní technologie posilující nezávislost a bezpečnost žen a jejich přístup ke zdravotní péči a nezbytným znalostem.
De modo similar, em Istambul, o leilão de uma antiga estação de autocarros e de um edifício governamental em 2007 rendeu 1,5 mil milhões de dólares - mais do que o total das despesas e de investimento em infra-estruturas na cidade em 2005.
Obdobně v Istanbulu aukce starého autobusového nádraží a vládní budovy v roce 2007 vynesla 1,5 miliardy dolarů - což převyšuje celkové výdaje a infrastrukturní investice města v roce 2005.
O ódio violento contra os homossexuais provém de uma fonte similar.
Násilná nenávist vůči homosexuálům vyvěrá z podobného zdroje.
Os Países Baixos, o Chile, e os Camarões têm uma população de dimensão similar, mas os Países Baixos são duas vezes mais ricos que o Chile, que é 10 vezes mais rico que os Camarões.
Nizozemsko, Chile a Kamerun jsou si podobné počtem obyvatel, ale Nizozemsko je dvakrát bohatší než Chile, které je desetkrát bohatší než Kamerun.
Algo similar será provavelmente não menos crítico para a Ásia, onde os EUA, que são também uma potência do Pacífico, têm interesses vitais e compromissos profundos.
Něco v takovém duchu bude nejspíš stejně podstatné i v Asii, kde USA, které jsou taktéž pacifickou velmocí, mají zásadní zájmy a hluboké závazky.
De modo similar, o saneamento básico, como o incremento da lavagem das mãos e o acesso a água potável, e uma melhor nutrição também podem implicar uma significativa redução do risco, podendo esta ser atingida através de simples programas educativos.
Také základní hygienická opatření, jako jsou důkladnější mytí rukou nebo přístup k čisté vodě, a lepší výživa mohou vést k podstatnému snížení rizika, přičemž tato opatření lze zajistit jednoduchými osvětovými programy.
De modo similar, a unidade do Iémen está longe de ser assegurada.
Ani jednota Jemenu zdaleka není jistá.
Os aliados da NATO poderiam fazer uma declaração similar.
Podobné prohlášení by mohli vydat spojenci z NATO.
O antigo canal de comunicação militar entre Israel e o Egipto desapareceu, e não é claro que tenha sido substituído por um canal similar.
Dlouhodobý komunikační kanál Izraele s Egyptem prostřednictvím armády vymizel a možná ho zatím žádný podobný kanál nenahradil.
Em princípio, a UE está melhor posicionada que os EUA (e certamente que a China) para empreender esta tarefa, Os Europeus têm bastante prática em lidar com diferenças e criar consensos entre estados que pensam de modo maioritariamente similar.
V zásadě platí, že EU je k tomuto úkolu uzpůsobena lépe než USA (a rozhodně lépe než Čína). Evropané mají dobrou praxi v překlenování rozdílů a vytváření konsensu mezi podobně smýšlejícími státy.

Možná hledáte...