ilegalidad spanělština

nezákonnost, ilegalita

Význam ilegalidad význam

Co v spanělštině znamená ilegalidad?

ilegalidad

Falta de legalidad. Hecho que es ilegal.

Překlad ilegalidad překlad

Jak z spanělštiny přeložit ilegalidad?

ilegalidad spanělština » čeština

nezákonnost ilegalita

Příklady ilegalidad příklady

Jak se v spanělštině používá ilegalidad?

Citáty z filmových titulků

Y por último acuso a la corte marcial que juzgó a Esterhazy de encubrir esta ilegalidad según órdenes.
A nakonec žaluji vojenský soud, který soudil Esterhazyho, neboť potvrdil výnos původního soudu a tím pádem zprostil obvinění pravého viníka.
Eddie, la ilegalidad se acabó.
Eddie, dny kšeftů skončily.
Cualquier ilegalidad podría desbaratarlo todo esta vez.
Já také. Jakákoliv nezákonná věc, by mohla všechno zničit.
Si su departamento puede probar la ilegalidad de sus operaciones, el banco podrá tomar medidas para embargar la mayoría de sus bienes.
Jestli vaše oddělení prokáže, že to dělá nelegálně, může se banka pokusit získat zpět většinu jeho zlata.
Algunos jóvenes, por otro lado, se sienten atraídos por su ilegalidad.
Na druhé straně, část nezletilých přitahuje právě fakt, že je to nelegální.
Alegaremos ilegalidad en su interrogatorio, Tanzi, por lesiones personales.
A na vás, Tanzi, podáme stížnost pro urážky.
Pero eso es otra ilegalidad.
Ale to je další přestupek.
Irregularidad, que hay delito pero no se puede probar. Ilegalidad, que hay delito y que se puede probar.
Nesrovnalost je zločin, jenž nedokážeme, a podvod je zločin, který se dokázat dá.
No es recomendable involucrarse en la ilegalidad de la Federación.
Naše zapojení v nezákonném jednání Federace není indikována.
Eso habría sido una ilegalidad verdad?
Teď by to bylo nezákonné, nebo ne?
Lo que estoy diciendo es que hay una cultura de ilegalidad que me impide hacer mi trabajo.
Chci říct, že je tu skupina lidí, kteří mi brání dělat mou práci.
Podemos emitir un criterio de ilegalidad.
Můžeme vydat zákaz přiblížení.
Durante mucho tiempo las peleas entre bandas se hacían en público, en las calles. Finalmente una parte de los neonazis se retira a la ilegalidad.
Zpočátku se skinheadi dostávají do střetů na ulici ale posléze je velmi rychle neonacistické násilí řízené a přesouvá se do ilegality.
Como si la ilegalidad fuera un problema. -Hombre, podría serlo.
To by mohli mít problémy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lo que irrita a muchos republicanos conservadores no es tanto la ilegalidad de su entrada en los EE.UU., sino los inmigrantes mismos, en particular los hispanos que no saben hablar inglés.
Není to tolik nezákonnost vstupu přistěhovalců do USA, co mnohé konzervativní republikány popuzuje; jsou to migranti samotní, zejména Hispánci, kteří nemluví anglicky.
Sin embargo, resulta difícil alcanzar la tolerancia cuando la ONU ha sido incapaz de minimizar el estado de ilegalidad que reina en Kosovo desde que terminó el bombardeo de la Organización del Tratado del Atlántico Norte.
Nicméně tolerance se jen stěží dostaví, když je jí bráněno fatálním selháním OSN, ve kterém je obsaženo bezpráví a nezákonnost a které otravuje Kosovo od konce severoatlanticko-aliančního bombardování.
Todos estaban al corriente de la desinversión, de la sobreexplotación y de la ilegalidad que caracteriza a la Rusia de Putin, pero ninguna potencia internacional estaba interesada en discutirlo, y mucho menos en combatirlo.
Všichni věděli o nedostatečných investicích, nadměrné těžbě přírodních zdrojů a bezpráví, jimiž se Putinovo Rusko vyznačuje, ale žádná mezinárodní moc neměla zájem o potížích diskutovat, natož jim oponovat.
La posición de los EE.UU. fue en verdad asombrosa, dado que la OMC ya se había pronunciado mediante una resolución sobre la ilegalidad de las subvenciones del algodón de los EE.UU., que benefician a menos de 25.000 cultivadores ricos.
Americký postoj byl skutečně zarážející i s ohledem na dřívější konstatování WTO, že americké dotace pěstitelům bavlny - které pobírá méně než 25 000 bohatých farmářů - jsou nezákonné.
Para escapar de la necesidad, se nos pide que apoyemos la ilegalidad.
Abychom se vyhnuli nedostatku, musíme se prý smířit s nezákonností.

Možná hledáte...