imperial spanělština

královský, imperiální, císařský

Význam imperial význam

Co v spanělštině znamená imperial?

imperial

Que pertenece o concierne al imperio. Que pertenece o concierne al emperador. Se aplica a una especie de ciruela.

imperial

Parte superior de un coche de camino o diligencia. Arquitectura.| Especie de cúpula terminada en aguja. Antigua moneda de oro de Rusia que valía diez rublos. El tejadillo o cobertura de las carrozas. Parte superior de algunos vehículos donde pueden sentarse viajeros.

Překlad imperial překlad

Jak z spanělštiny přeložit imperial?

imperial spanělština » čeština

královský imperiální císařský

Příklady imperial příklady

Jak se v spanělštině používá imperial?

Citáty z filmových titulků

Pero el tumulto de la vida moderna había tomado la ciudad imperial.
Ale shon moderního života překryl císařskou metropoli.
La corte imperial.
Carský dvůr.
Porque usted se llama Boeldieu, oficial de carrera francés, y yo soy Von Rauffenstein, oficial del ejército imperial alemán.
Protože jste de Boeldieu, aktivní důstojník francouzské armády. A já von Rauffenstein, aktivní důstojník císařské armády.
Les recomiendo el Hotel Imperial, el París o el Roma.
Mohu vám doporučit Grand Imperial, Paris a Roma Hotel.
Sobre todo en el Hotel Imperial, Paris o Roma.
Doporučuji hotely Grand Imperial, Paris a Roma.
Mariscal de campo imperial y antiguo Gobernador de Serbia, jura por Dios Todopoderoso con la máxima devoción.
Císařský polní maršál a bývalý guvernér Srbska, přísaháme na Boha všemohoucího starati se naše zájmy s maximální oddaností.
Ese hilo invisible, en forma de telaraña, parte del corazón de su majestad imperial, el soberano (y demás títulos), Alejandro III.
Neviditelná nit se táhne jako pavučina od srdce Jeho Veličenstva, cara Alexandra III.
Aquí te cansas de esperar, así que me voy a Imperial a comprar sandías.
Člověk se tady práce nedočká, tak jsem jel do Imperialu a koupil si je sám.
Su Alteza Imperial, el Príncipe Kazuo Takamitsu Inoue.
Jeho císařská výsost, princ Kazuo Takamitsu Inoue.
Pasaremos el resto del día, como invitados de la marina imperial.
Pro dnešek jsme hosty Císařského loďstva.
Pues entonces los oficiales del ejército imperial alemán deberían avergonzarse también.
Tak to by se měli důstojníci německé císařské armády za sebe stydět taky.
Es sabido que un oficial del ejército imperial alemán no puede exigir satisfacción de un adversario que no sea su igual en cuanto a rango y honor.
Důstojník německé císařské armády nemůže požadovat odčinění od oponenta, který není roven jeho hodnosti a cti.
Ahora hablamos y nuestra voz es imperial.
Nyní mluvíme jako skutečný vládce.
Yo soy un Rey que te conoce y sé. que esto no es el orbe, ni el cetro, ni la Corona Imperial, ni el trono sobre que se sienta, ni la marea de pompa que bate sobre las altas orillas de este mundo.
Já jsem král a znám tě. Není to palcát a meč, koruna ani trůn, ani slávy příval, co buší do vysokých břehů světa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los EE.UU. nacieron en una rebelión contra el poder imperial británico.
USA se zrodily ze vzpoury občanů proti britské imperiální moci.
En aquel entonces, el ejército francés se lamía las heridas tras la derrota en Sedán y la creación de la Alemania imperial de Bismarck.
Francouzská armáda si tehdy lízala rány z porážky u Sedanu a vzniku Bismarckova říšského Německa.
Sólo si Ucrania mantiene su independencia se podrá acabar con la nostalgia imperial de las minorías dominantes de Rusia.
Imperiální nostalgie ruských elit však bude rozehnána, pouze pokud si Ukrajina udrží nezávislost.
A consecuencia de ello, la Depresión no hizo sombra al crecimiento futuro. o, mejor dicho, la sombra fue arrollada por los cegadores reflectores de cinco años de movilización para la guerra total contra la Alemania nazi y el Japón imperial.
Deprese díky tomu nevrhla stín na budoucí růst - či, lépe řečeno, tento stín překonaly oslepující reflektory pěti let mobilizace do totální války proti nacistickému Německu a imperiálnímu Japonsku.
Aunque es sólo una versión en miniatura del predicamento imperial de Estados Unidos, la actual política de Inglaterra, como la define su nuevo primer ministro, Gordon Brown, podría anticipar la dirección que tome el próximo presidente estadounidense.
Byť jde jen o miniaturní verzi americké imperiální tísně, současná britská politika, jak ji nyní vymezuje nový ministerský předseda Gordon Brown, by mohla předjímat směr, kterým se vydá příští americký prezident.
La única forma de lograr la clase de transformación en el Oriente Medio que desea el gobierno de Bush es la de colaborar con los demás y evitar la violenta reacción que surge cuando los Estados Unidos actúan como poder unilateral, imperial.
Jedinou cestou, jak na Blízkém východě dosáhnout takové transformace, o jakou Bushova administrativa usiluje, je spolupracovat s ostatními a vyhnout se odmítavým reakcím, které se objeví vždy, když se Amerika chová jako unilaterální imperiální mocnost.
Japón se apropió de las islas como parte de su proyecto de construcción imperial después de la guerra sinojaponesa de 1895 y la anexión de Corea en 1905.
Japonsko se ostrovů zmocnilo v rámci svého projektu budování císařství po čínsko-japonské válce v roce 1895 a po anexi Koreje v roce 1905.
Entre los judíos y otras minorías, tal vez incida otro recuerdo histórico: la protección del Estado imperial.
Mezi Židy a dalšími menšinami může hrát jistou úlohu i historická paměť: ochrana říšského státu.
El gobierno imperial pudo ser autoritario, pero había grandes bolsas de independencia respecto del control central.
Imperiální vláda byla možná autoritářská, ale v zemi existovaly velké ostrůvky nezávislosti na kontrole z centra.
Mao no era un expansionista imperial -nunca se preocupó ni siquiera por pedirles a los británicos que les devolviera Hong Kong-.
Mao nebyl imperiální expanzionista - nikdy se ani neobtěžoval požádat Brity o navrácení Hongkongu.
Mientras el colonizado se encuentre bajo el garrote imperial, nunca puede realmente estar preparado, porque se le quitó la autoridad para manejar, ya sea de manera responsable o no, sus propios asuntos.
Dokud se budou kolonizované země nacházet pod imperiálním obuškem, nemohou být nikdy skutečně připravené, poněvadž jim byla odňata pravomoc spravovat vlastní záležitosti, zodpovědně či nikoliv.
El orden imperial se fragiliza y, tal como Kagan señala de forma correcta, cuando el viejo orden finalmente se descompone, frecuentemente lo que sigue es el caos.
Imperiální řád křehne, a jak Kagan správně poznamenává, když se stálý řád konečně rozpadne, často následuje zmatek.
Es igualmente plausible argumentar que un gobierno imperial prolongado podría haber empeorado las tensiones étnicas.
Stejně tak je možné tvrdit, že vleklá imperiální vláda mohla etnická pnutí zhoršit.
Esto es lo que, en cierta medida, ocurre hoy en día con la Pax Americana - una especie de orden mundial imperial que nunca fue un imperio formal.
Podobně je tomu do jisté míry i dnes s Pax Americana - jistým druhem imperiálního světového řádu, který nikdy nebyl formálním impériem.

imperial čeština

Příklady imperial spanělsky v příkladech

Jak přeložit imperial do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohu vám doporučit Grand Imperial, Paris a Roma Hotel.
Les recomiendo el Hotel Imperial, el París o el Roma.
Doporučuji hotely Grand Imperial, Paris a Roma.
Sobre todo en el Hotel Imperial, Paris o Roma.
Imperial a Figueroa.
Imperial y Figueroa.
Zdroj signálu, Imperial a Figueroa.
Fuente de la señal, lmperial y Figueroa.
Chce Imperial.
Quiere un Imperial.
Pouze šálek kávy Imperial důstojně zakončí každé jídlo.
Que una taza de café Imperial es la única manera adecuada de terminar una comida.
Káva Imperial je dobrá.
El producto Imperial es bueno.
Káva Imperial.
Café Imperial.
Káva Imperial.
Este es el Sr. Travis, de café Imperial.
Společnost Káva Imperial.
La compañía de café Imperial.
Imperial Palace.
Imperial Palace.
The Royal Imperial Windsor Hotel.
El Hotel Royal Imperial Windsor.
Nerad vás obtěžuji, ale bydlíme v Royal Imperial Windsor Arms.
Odio molestarlo, pero estamos en el Royal Imperial Windsor Arms.
Royal Imperial Windsor!
Royal Imperial Windsor!

Možná hledáte...