incrementar spanělština

zvětšit, zvýšit, rozšířit

Význam incrementar význam

Co v spanělštině znamená incrementar?

incrementar

Hacer que algo crezca en valor, tamaño, número, importancia, etc.

Překlad incrementar překlad

Jak z spanělštiny přeložit incrementar?

incrementar spanělština » čeština

zvětšit zvýšit rozšířit stoupat rozšířit se rozmnožit

Příklady incrementar příklady

Jak se v spanělštině používá incrementar?

Citáty z filmových titulků

Empiece a incrementar la presión.
Začněte zvyšovat tlak.
De todas formas, creo que he ayudado a incrementar el estándar un poquito.
Věřím,že vám mohu být ještě s něčím nápomocen.
Tal vez debamos ir a ese laboratorio krell. e incrementar nuestros coeficientes de inteligencia en un 200 por ciento.
Možná bychom se měli zastavit v té krellské laboratoři. a dát si naše IQ zvýšit o pár set procent.
Le agradezco que se preocupe por mi partida,.. perosepaquevoy bajo mi responsabilidad. Podría incrementar las posibilidades de que nos rescaten.
Mimochodem, oceňuji váš zájem o mě, chci, aby jste věděl, že to dělám z vlastního přesvědčení, také si uvědomuji, že je tu riziko, ale zároveň je to šance pro vás.
Los años malos a mitad de esta década contribuyen a incrementar su miseria.
Hubené roky jdou jeden za druhým od poloviny 60-tých let a bídy přibývá.
Hay que configurar los parámetros del transportador. Pero cuando interrumpamos los circuitos del motor para incrementar la energía del transportador aparecerá en el tablero de seguridad de Sulu.
Musíme změnit automatické nastavení transportéru, ale když zvýšíme přísun energie, uvidí to Sulu na svém bezpečnostním panelu.
Con algo de suerte, debería ser capaz de incrementar su poder lo suficiente como para destruir la nave espacial Cyberman.
Měl bych být schopen zvýšit energii natolik, abych jim zničil jejich loď.
He descubierto cómo puedo incrementar mis ingresos.
Vím, jak rozmnožit vedlejší příjem.
Podría incrementar su comisión si lo hace bien.
Já mu mohu provizi zvýšit pod záminkou úspěchu.
Las compañías se fusionan y al incrementar su poder económico. se hacen aun más poderosas.
Společnosti se slučují. A díky zvýšení své ekonomické síly. vzrůstají ještě mohutněji.
Y nosotros hemos venido a incrementar substancialmente su capital.
A my jsme připraveni vám dát pořádný kapitál.
Pronto será necesario expandir nuestro rango de alimentación. para incrementar las fuentes de energía disponibles para nosotros.
Brzy bude potřeba expandovat naše krmící pásmo, abychom zvýšili energetické zdroje.
Doy a mis clientes el producto que necesitan, estimulo esa necesidad para incrementar el mercado y poco a poco me voy haciendo imprescindible.
Své zákazníky zásobíte výrobky, které potřebují, trochu tu potřebu povzbudíte, abyste stimulovali trh a. brzo budou na vás zákazníci závislí.
Traeremos empleos a Noyo y, puede que no lo crean, pero, de hecho, vamos a incrementar la pesca.
Přineseme práci do Nojo. Možná tomu nevěříte.. ale postaráme se o zvýšení vašich úlovků. Zde dr.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Las tazas de IVA regional se pueden incrementar ligeramente si la restricción de gastos no basta para contrarrestar la pérdida de ingresos causada por la unificación de tarifas arancelarias.
Regionální sazbu daně z přidané hodnoty bude pravděpodobně nutno mírně zvýšit, a to v případě, že na kompenzaci ztrát v příjmech ze cla, jež budou důsledkem celní unie, nebude stačit omezení výdajů.
Solo las economías asiáticas emergentes y en desarrollo podrían contribuir eficazmente a incrementar la demanda mundial mediante un esfuerzo coordinado para impulsar el consumo interno, que a su vez estimularía inversiones adicionales.
Ke zvýšení globální poptávky by tak mohly efektivně přispět pouze rozvíjející se a rozvojové ekonomiky v Asii, a to prostřednictvím koordinovaného úsilí zaměřeného na zvýšení domácí spotřeby, které by potažmo stimulovalo dodatečné investice.
Dirigir el crédito para así incrementar el suministro de bienes no tiene por qué ser una actividad inflacionaria; al contrario, un mayor suministro de bienes producidos en el país podría ser un instrumento efectivo para combatir la inflación.
Adresování úvěrů s cílem zvýšit nabídku zboží nemusí být inflační, právě naopak: zvýšená nabídka zboží produkovaného doma může být účinným nástrojem pro boj s inflací.
Se está explorando la más importante de las medidas que podrían incrementar la confianza, es decir, modificar el ABM para permitir una limitada defensa antimisiles.
Zkoumá se nejdůležitější opatření k posílení důvěry - úprava dohody o protibalistických raketových střelách, která by povolovala omezenou protiraketovou obranu.
Lo que empezó como un modo sencillo de incrementar los ingresos hogareños (ofreciendo el departamento o auto propio en alquiler) se convirtió en una formidable fuerza disruptiva.
Z toho, co začalo jako jednoduchý způsob, jímž si domácnosti mohou zvyšovat příjmy - tedy pronájem bytu či auta -, se stala impozantní převratná síla.
Si bien Figueres elogia a China por incrementar drásticamente su capacidad de energía solar en 2013, la mayor dependencia de China de la energía de carbón es 27 veces mayor.
Figueresová sice vychvaluje Čínu za dramatické zvýšení solární kapacity v roce 2013, avšak růst závislosti Číny na energii z uhlí byl sedmadvacetkrát vyšší.
Con precios altos -e inestables- del petróleo, las empresas centrarán menos sus inversiones en incrementar la productividad y más en mantener un uso flexible de la energía.
Při vysokých - a volatilních - cenách ropy podniky zaměří své investice spíše na zajištění flexibilního využívání energií než na zvyšování produktivity.
Para evitar eso China tiene que ahorrar menos, reducir la inversión fija, disminuir la participación de las exportaciones netas en el PIB e incrementar la participación del consumo.
Aby se Čína tomuto osudu vyhnula, musí méně spořit, snížit fixní investice, ztenčit čisté vývozy jako podíl HDP a zvýšit podíl spotřeby.
Lo correcto sería alentar a los países con mejor posición fiscal (es decir, menos déficit estructural) a adoptar políticas más expansivas que ayuden a incrementar la demanda general.
Země se silnější fiskální pozicí (tedy s nižšími strukturálními schodky) by se měly podněcovat k přijetí expanzivnější politiky, aby přispěly k pozvednutí celkové poptávky.
Muchas casas de valores buscaron incrementar las tarifas de inversión bancaria de compañías cuyas acciones impusieron a un público involuntario.
Makléřské firmy usilovaly u firem, jejichž akcie vnucovaly nic netušící veřejnosti, o zvýšení poplatků za investiční bankovnictví.
Por ejemplo, un compromiso para crear un programa de gasto federal multianual en infraestructura podría incrementar la demanda, la inversión privada y el empleo, aunque los proyectos no estén disponibles de inmediato.
Například závazek k mnohaletému programu federálních výdajů na infrastrukturu by mohl zvýšit poptávku, soukromé investice a zaměstnanost, přestože konkrétní projekty nemusí být okamžitě k dispozici.
Pero esas innovaciones sólo sirvieron para incrementar la población humana, no para elevar los niveles medios de vida.
Za dvě generace bude lidská gramotnost téměř celosvětová.
Es tiempo de cambiar la forma en la que la Comisión Europea piensa, buscando reducir la obsesión con los déficits e incrementar la atención que se le brinda al gasto gubernamental.
Je načase, aby Evropská komise začala uvažovat jinak, aby se zmírnila posedlost deficity a aby se větší pozornost začala věnovat vládním výdajům.
Por supuesto, estos temores están acompañados por la esperanza de que las reformas estructurales y la expansión monetaria funcionen armónicamente, impulsando el empleo y el producto sin incrementar la inflación demasiado.
Samozřejmě, tyto obavy provází naděje, že strukturální reformy a měnová expanze umí spojit síly a popohnat zaměstnanost i výstup, aniž by výrazněji zvýšily inflaci.

Možná hledáte...