incremento spanělština

přírůstek, zvýšení, růst

Význam incremento význam

Co v spanělštině znamená incremento?

incremento

Aumento Lingüística.| El aumento de sílabas que tienen en la lengua latina los casos sobre las del nominativo, y los verbos sobre las de la segunda persona indicativo.

Překlad incremento překlad

Jak z spanělštiny přeložit incremento?

incremento spanělština » čeština

přírůstek zvýšení růst zvětšení vzrůst

Příklady incremento příklady

Jak se v spanělštině používá incremento?

Citáty z filmových titulků

Incremento exorbitante de frecuencia cardíaca.
Tep prudce stoupá, Alex.
Los síntomas incluyen incremento del apetito, fiebre, tos con sangre y, en algunos casos, convulsiones.
Mezi symptomy je zvýšená chuť k jídlu, horečka, krvavý kašel a v některých případech záchvat.
En primavera habrá un gran incremento de natalidad.
Narodí se spousta selat. Spočítal jsem to na pravítku.
Su característica fue el incremento de la aplicación de la pena de muerte.
Bylo to zřetelné na neustálém nárůstu udílení trestu smrti.
Incremento de la gravedad.
Gravitace stoupá.
Mi coronel, quizá no sea asunto mío, pero muchos hombres están muy disgustados debido al continuo incremento del número de misiones que tienen que cumplir.
Pane, možná mi do toho nic není, ale někteří vojáci jsou obzvláště zneklidnění skutečností, že neustále zvyšujete počet letů, které musí absolvovat.
Efectos de incremento, contramedidas para agentes tóxicos y sistemas líquidos.
Násobné efekty, prostředky obrany před toxickými zdroji a potrubní dodávka.
Un incremento de esta de 2 a 4 grados por encima de lo normal durante un tiempo, significa la muerte.
Zvýšení tělesné teploty o 6 až 8 stupňů na po delší dobu znamená smrt.
Entonces, el Mundo Romano tuvo un incremento en la tasa de averías que se duplicó en una semana.
Poruchovost Římského světa se začala zdvojnásobovat.
Además, vimos un incremento desproporcionado de centrales en contra las averías periféricas.
Pozorovali jsme neúměrný nárůst poruch v hlavních oblastech.
Leo eso por aquí, con un incremento del 7.
Potvrzeno, nastaveno.
Incremento de violencia en zona 14.
Zvýšené násilí v zóně 14.
Debido al incremento de caza furtiva, me imagino.
To jsi tak znepokojen náhlým vzrůstem pytláctví?
Incremento de vandalismo, 44 por ciento.
Vandalismu o 44 procent.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La cuestión más crítica no es el incremento o la caída de las emisiones. Es cuánto daño climático podemos evitar.
Nejklíčovějším aspektem není jakýkoliv vzestup či pokles emisí, nýbrž otázka, jak velkému poškození klimatu se můžeme vyhnout.
Pero el incremento será, en el mejor de los casos, marginal -unos 40.000 millones de dólares en los próximos años, según cálculos del FMI-.
Toto zvýšení však bude přinejlepším okrajové - podle výpočtů MMF půjde zhruba o 40 miliard dolarů v příštích několika letech.
Los gobiernos hablan demasiado sobre establecer un impuesto a las emisiones de carbono relativamente alto, mientras que le prestan escasa atención a asegurar un incremento significativo en investigación y desarrollo para generar los avances necesarios.
Vlády příliš hovoří o zavedení relativně vysoké uhlíkové daně na emise a příliš málo se zaměřují na smysluplné posílení výzkumu a vývoje, který může přinést nezbytný průlom.
Deben terminar las reservas nacionales y se debe adoptar una estrategia conjunta para el éxito, que incluya un masivo incremento en la ayuda civil y militar para Afganistán, si se quiere impedir que el país caiga en el mismo abismo que Irak.
Má-li se zabránit propadu země do téže propasti jako Irák, je třeba odstranit národní výhrady a přijmout jednotnou strategii pro dosažení úspěchu, včetně zvýšení civilní i vojenské pomoci Afghánistánu.
En contraste, Obama crearía déficits grandes -su aumento del gasto es mucho mayor que su incremento fiscal- que implicaría aumentos fiscales futuros.
Naproti tomu Obama by vytvářel větší deficity - jeho zvýšení výdajů je mnohem vyšší než zvýšení daní -, z čehož vyplývá nutnost výrazného růstu daní v budoucnu.
Asimismo, el país que impulsará este incremento será probablemente Irak.
Státem, který se na tomto zvýšení bude podílet nejvíce, se navíc s největší pravděpodobností stane Irák.
Aún así, como la cantidad de recursos reales transferidos a sus gobiernos ya es elevada, los europeos podrían negarse a un mayor incremento.
Evropané by však s ohledem na fakt, že množství reálných prostředků, jež svým vládám odevzdávají, je už tak vysoké, mohli před dalším zvýšením couvnout.
En cuanto al yen, también se verá afectado por el contínuo incremento de los niveles de endeudamiento público de Japón, que ya son de los más altos del mundo.
Pokud jde o japonský jen, také tato měna utrpí pokračujícím růstem japonského veřejného dluhu, který již dnes patří kampnbsp;nejvyšším na světě.
El incremento tuvo un inicio lento, pasando de 290 partes por millón (ppm) en 1860 a 295 ppm en 1900.
Tento nárůst byl zpočátku mírný: z 290 částic z milionu (ppm) v roce 1860 na 295 ppm v roce 1900.
Pero entonces aceleró rápidamente, alcanzando las 310 ppm en 1950 y las 370 ppm en el 2000, con la mitad del incremento total de 80 ppm ocurriendo a partir de 1975.
Pak se ale rapidně zrychlil: v roce 1950 objem CO2 v atmosféře dosáhl hodnoty 310 ppm a v roce 2000 činil už 370 ppm. Polovinu celkového přírůstku ve výsi 80 ppm má přitom na svědomí jen posledních pětadvacet let.
Como el incremento caerá sobre los empleadores (no el erario público), la reducción de créditos fiscales y beneficios es una ganancia neta para el Tesoro de Su Majestad.
Toto zvýšení ponesou na bedrech zaměstnavatelé, nikoliv státní rozpočet, a proto je omezení slev a benefitů čistým ziskem pro pokladnu Jejího Veličenstva.
Si bien ha habido un pequeño incremento de la polución del aire exterior, se ha reducido muchísimo el problema mucho más grave de la interior (cocinar y climatizar con fuegos contaminantes y expuestos).
Ačkoliv došlo k malému zvýšení znečištění venkovního vzduchu, mnohem větší problém znečištění vzduchu v budovách - v důsledku vaření a topení v otevřených znečišťujících ohništích - se prudce snížil.
Sin embargo, sucede que el incremento de las importaciones procedentes tan solo de China implicó un volumen casi igual de emisiones extra fuera de la UE.
Ukazuje se však, že jen samotné zvýšení dovozu z Číny představovalo téměř stejný objem dodatečných emisí vyprodukovaných mimo EU.
En muchos países ya se implementaron reformas tributarias que permitieron un considerable incremento de la contribución de los impuestos directos a la recaudación total.
V mnoha státech už daňová reforma podstatně zvýšila podíl přímých daní na celkových výnosech.

Možná hledáte...