invariable spanělština

neměnný

Význam invariable význam

Co v spanělštině znamená invariable?

invariable

Que no cambia. Que no se inmuta. Lingüística.| se dice de las palabras que siempre tienen la misma forma, y no varían en género, número, tiempo, voz, etc.

Překlad invariable překlad

Jak z spanělštiny přeložit invariable?

invariable spanělština » čeština

neměnný uniformní stálý nezměnitelný konstantní invariantní

Příklady invariable příklady

Jak se v spanělštině používá invariable?

Citáty z filmových titulků

Alguien caminará a través del cielo. invariable en su rumbo, un viajero perpetuo.
Jeden bude kráčet podél oblak.. vytrvale svou cestou, věčný tulák.
La raíz es invariable.
Kořen zůstává vždy stejný.
Pero a diferencia del invariable clima tropical de otros lugares la Antártida tiene estaciones de veranos calientes bajo el sol de medianoche a fríos inviernos de total oscuridad.
Ale na rozdíl od neměnného tropického klimatu jinde má Antarktida svá období - od horkých lét pod půlnočním sluncem po chladné zimy v úplné tmě.
La trayectoria de vuelo a Bear Island es invariable.
Let k Bear Island je pokaždé stejný.
El remedio era invariable.
Jen lék se neměnil.
Asi el reloj de Harold lo empujó a la senda invariable del destino.
A tak ho jeho hodinky uvrhly na nezvratnou cestu osudu.
El sadismo y la tortura empeoran de forma invariable con cada víctima.
Sadismus a mučení se pravidelně s každou obětí zhoršuje.
Cuando las cosas son caóticas, Miramos lo que es duradero e invariable para que nos de un sentido de Poema.
Když se věci stávají chaotickými, díváme se na to co je stabilní a neměnné, aby nám dalo smysl poezie.
Constante es invariable. Porque por lo general.
Konstanta je neměnná, protože obvykle.
Tenemos una casa rodante vieja y nuestra vida ah sido un eterno festivo aunque Judy se quejaba a menudo de que teníamos que estacionar demasiado cerca de los baños de campamento, porque la caja telefónica era invariable en el vecindario.
Pořídili jsme si starý, opotřebovaný karavan, a náš život se stal nepřestávající dovolenou, i když si Judy často stěžovala, že parkujeme příliš blízko táborových záchodů, protože telefonní budky byly vždy poblíž nich.
La reproducción humana, invariable durante millones de años, está a punto de ser sometida a una revolución.
Mohla by existovat nadřazená rasa?
La biología nos dice que al nacer está definido quiénes somos. Que nuestro ADN es inalterable. Invariable.
Biologie nám velí, že jsme, kým jsme, už od narození, že je naše DNA vytesaná do kamene a dočista neměnná.
Por primera vez en su vida, el universo será constante e invariable.
Poprvé v celé své historii, bude stálý a neměnný.
Pero me atengo a una norma de diagnóstico invariable: si son traídos en camisón por un policía entonces la tienen.
Ale já se držím jednoho pravidla, pokud je zpátky přivede policie v pyžamu, tak ji mají.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Después de todo, la pobreza no es un atributo invariable de un grupo fijo; es una condición que amenaza a miles de millones de personas vulnerables.
Chudoba koneckonců není neměnným atributem určité pevně dané skupiny, nýbrž jevem ohrožujícím miliardy zranitelných lidí.
En contraste, la proporción de los activos que se tienen fuera de la Unión ha permanecido casi invariable.
Naproti tomu podíl aktiv vlastněných mimo EU se téměř nezměnil.

Možná hledáte...