klasifikovat čeština

Překlad klasifikovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne klasifikovat?

klasifikovat čeština » spanělština

clasificar poner orden encasillar agrupar

Příklady klasifikovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit klasifikovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíme klasifikovat tuto planetu.
Debemos clasificar este planeta.
Děkuji vám za učast, komandére, ale doktor Mora není můj otec. Počítač nemůže tu vaši živou hmotu klasifikovat.
Le agradezco sus palabras, comandante pero el Dr. Mora no es mi padre la computadora no puede clasificar la forma de vida.
Napadlo mě to, když jsem chtěl klasifikovat váš druh. Uvědomil jsem si že vlastně nejste savci.
Me di cuenta cuando traté de clasificar su especie y me di cuenta de que Uds no son realmente mamíferos.
Aby se daly klasifikovat všechny objekty Sluneční Soustavy je nutné přijmout nadřazený systém kritérií. Tato krytéria se musí zároveň týkat asteroidů.
Para clasificar todos los cuerpos en el sistema solar, es necesario adoptar un criterio arbitrario; un criterio. que se pueda aplicar a todos los cuerpos celestes.
Nemíním to klasifikovat dokud z toho neodejde život a nezmizí to z lodi.
No la quiero clasificar, A menos que la clasifiquen como muerta y lejos de mi nave.
Což znamená, že jí můžeme klasifikovat, jako přeběhlíka.
Lo que significa que podemos considerarla como una desertora.
Například, ten, kterého hledáme v tomhle případě by se dal klasifikovat jako neorganizovaný vrah.
Por ejemplo, al tipo de este crimen Io clasificaríamos como un asesino desorganizado.
Nechat vás klasifikovat jako přínosného pro národní bezpečnost, mohu vám krýt záda před vládou, když nám pomůžete.
Que lo clasifiquen como necesario para la seguridad nacional. Podría hacer que no lo molesten más si nos ayuda.
Zatím ho nemůžeme klasifikovat jako oběť, ale můžeme říct, že měl divokou noc.
Aún no podemos clasificarlo como víctima. pero podemos decir que tuvo una noche difícil.
Obžalovaný, mohu to klasifikovat jako opovrhování soudem!
Esto no es un juicio.
Prezidenta tedy nemůžeme takto klasifikovat.
Así que no podemos calificar a nuestros presidentes de eso.
Podíváme se na tolerantní skupinu a na netolerantní skupinu a přidáme kapku rybniční vody. A budeme klasifikovat. bezobratlé mikro.
Los grupos tolerantes e intolerantes Le colocaremos una gota de agua de estanque para así poder clasificar a los microinvertebrados.
Neznámí trpící psychopatií, halucinací, jako třeba zpráva od Boha, ty, co můžeme klasifikovat jako narušené.
Lo su-des padecen una psicopatía un delirio, que los hace creer que reciben mensajes de Dios o en lo que podemos clasificar como un desorden.
Řek bych, že tohle se dá klasifikovat jako divný.
Diría que califica como raro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejkurióznějším aspektem postoje ECB byla pohrůžka, že restrukturalizované vládní dluhopisy jako zástavu nepřijme, pokud ratingové agentury usoudí, že restrukturalizaci je třeba klasifikovat jako úvěrovou událost.
De hecho, el aspecto más curioso de la posición del BCE fue su amenaza de no aceptar los bonos del gobierno reestructurados como garantía si las agencias de calificación decidían que la reestructuración debía clasificarse como un evento crediticio.
Vzhledem k obsesivnímu sebevražednému myšlení a ochromujícímu nedostatku motivace lze pacienty s depresí rovněž klasifikovat jako psychotické.
Los pensamientos suicidas obsesivos y la falta de motivación paralizante también permiten clasificar a los pacientes con depresión como psicóticos.
Pravidla, která se konkrétně vztahují na dlouhodobé investiční produkty či strategie, lze klasifikovat tak, že mají přímý dopad.
Podemos considerar que las normas que se aplican concretamente a los productos o estrategias de inversión a largo plazo tienen repercusiones directas.
Původní swapové linky bylo možné právem klasifikovat jako nouzová opatření.
Las líneas de swaps originales podían de manera justa ser clasificadas como medidas de emergencia.

Možná hledáte...