kolekce čeština

Překlad kolekce spanělsky

Jak se spanělsky řekne kolekce?

Příklady kolekce spanělsky v příkladech

Jak přeložit kolekce do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud vaše příští kolekce neuspěje, monsieur Sabine, naše partnerství skončí a vy mi budete všechno dlužit.
Si la próxima colección falla, Monsieur Sabine, nuestra asociación está terminada y me lo deberá todo.
Módní domy žijí kolekci od kolekce.
Las casas de alta costura viven de colección en colección.
Slavné kolekce skvostů. poslanou králem Španělska guvernérově ženě v Cartageně.
La famosa colección de joyas. que el Rey español envió a la esposa del Gobernador de Cartagena.
Celá kolekce byla ukradena při nájezdu na Cartagenu.
Toda la colección fue robada en el saqueo de Cartagena.
Ano, z kolekce, co jsi ukradl, když jsi provedl nájezd na Cartagenu.
Sí, del juego que robaste cuando saqueaste Cartagena.
Nejnovější kolekce z 5. ulice.
Son los últimos modelos de la Quinta Avenida.
Myslel jsem, že je součástí vaší kolekce.
Creí que venía con la colección.
Jeden z nejcennějších kusů celé kolekce.
Una de las piezas más preciadas de toda la colección.
Naše Celliniho Venuše bude nádherná součást. velké exhibice, francouzské kolekce velkých děl.
Nuestra Venus de Cellini será la pieza principal. de una gran muestra titulada Obras Maestras de Colecciones Francesas.
Zaměřte se na Charlese Bonneta. toto město, všechny druhy jeho rodiny a jeho umělecké kolekce. zvlášťě pak Celliniho Venuše, která je na výstavě.
Investigar a Charles Bonnet. de esta ciudad, y a sus parientes, su colección de arte. en especial la Venus de Cellini, que se encuentra en exhibición.
Pánové, jsem zde dnes večer v zastoupení Le Chiffreho, o kterém jste již slyšeli, Ohledně vydražení této unikátní kolekce uměleckých pokladů.
Estoy aquí esta noche en representación de Le Chiffre, de quién ya habrán oído, para subastar esta extraordinaria colección de piezas de arte.
Inspektore, je to neocenitelná kolekce.
Inspector, esta colección no tiene precio.
Myslíte, že to jsou kroketové míče ale je to její kolekce scvrklých hlav.
Eso no son bolas de cróquet es su colección de cabezas reducidas.
Úžasná kolekce.
Maravillosa colección.

Možná hledáte...