kombinovaný čeština

Překlad kombinovaný spanělsky

Jak se spanělsky řekne kombinovaný?

kombinovaný čeština » spanělština

conjunto conjunta combinado

Příklady kombinovaný spanělsky v příkladech

Jak přeložit kombinovaný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Lehký náznak monetárních komplikací, kombinovaný s bukolickými semi-lunárními kontrakcemi hrazdia.
Un ligero toque de complicaciones monetarias. con contracciones semi-lunares bucólicas y trapecistas voladores.
Naposledy byl tento kombinovaný okruh použit v roce 1961.
La última vez que se usó este circuito combinado fue en 1961.
Je pravda, že itinerář tak žhavě, tak vášnivě kombinovaný, nevede k ničemu.
Es verdad que el itinerario tan ardientemente, tan apasionadamente combinado, no conduce a nada más.
Nyní půjdete na břeh. kde se spojíte s našimi spojenci. A budete nacvičovat kombinovaný útok.
Ahora tomaremos la costa. donde se unirán a las Fuerzas Aliadas. y tomarán parte en los ejercicios combinados y entrenamiento de asalto.
Jenom kombinovaný pro 4 rally.
Solo uno para las 4 marchas.
Já mám nejradši kombinovaný sporák.
No sé qué opinan Uds., pero a mí me gusta el horno doble.
Mám pocit nepřemožitelnosti kombinovaný s potřebou vraždit.
Alucinaciones de invencibilidad combinadas con un fuerte deseo homicida.
Co CRT? Kombinovaný výzvědný tým.
Yo escogería el E.C.R., el Equipo Combinado de Reconocimiento.
Možná elektrický šok kombinovaný s adrenalinem.
Tal vez energía eléctrica con una inyección de adrenalina.
Odhadla byh tona nějakou neznámou chemikálii. něco jako feromon kombinovaný s něčím na způsob pentanolu sodného.
Yo diría que es un producto químico que nunca hemos visto. feromonas mezcladas con pentotal sódico, transmitidas por el aire.
Odhadla bych to na nějakou neznámou chemikálii. Něco jako feromon kombinovaný s něčím na způsob pentanolu sodného.
Yo diría que es un producto químico que nunca hemos visto. feromonas mezcladas con pentotal sódico, transmitidas por el aire.
Tohle je buněčný protein kombinovaný se syntetickým roztokem, vitamíny a minerály.
Es una proteína monocelular. Todo lo que necesitas.
Kombinovaný speciál.
El especial de mezclas.
Ale kombinovaný,ty dva make-upy a jedna decentní sexy buchta.
Pero combinadas, esas dos caras hacen una linda chica decente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Předpokládalo se totiž, že tisíce raket Hizballáhu odpalovaných v soustředěných palebných clonách - které vynahrazují nepřesnost nenaváděných raket a vytvářejí silný kombinovaný účinek výbuchů - zabijí mnoho civilistů, možná i stovky denně.
Se había partido del supuesto de que miles de cohetes de Hizbolah, lanzados en andanadas concentradas (lo que compensa la falta de precisión del hecho de no estar guiados y combina un potente impacto), mataría muchos civiles, tal vez cientos cada día.
Pro Palestince je rozhodujícím faktorem Šaronova plánu a Bushova dopisu to, že svou úlohu ztratila diplomacie i vyjednávání: izraelský unilateralismus kombinovaný s předem nachystaným názorem USA to jasně dokládají.
Para los palestinos, el resultado final del plan Sharon y de la carta de Bush es que la diplomacia y las negociaciones ya no juegan un papel: el unilateralismo israelí, combinado con el prejuzgamiento estadounidense, dejan eso en claro.
Pevně věřím, že kombinovaný efekt těchto reforem umožní Japonsku zdvojnásobit do roku 2020 vnitřní přímé investice, což znovu nastartuje celou zemi a dramaticky promění její hospodářské prostředí.
Estoy seguro de que el efecto combinado de esas reformas permitirá una duplicación de la inversión directa extranjera en el Japón de aquí a 2020, con lo que renovará todo el país y cambiará espectacularmente su paisaje económico.
Celková spotřeba energie prudce stoupá, neboť odráží kombinovaný účinek zvyšování příjmů na hlavu - a tedy zvyšování spotřeby energie na hlavu - a populačního růstu.
El uso total de energía se está disparando y refleja el efecto combinado del alza en los ingresos per cápita - y con ello el aumento en el uso de energía per cápita-y del crecimiento de la población.
Uvolnění politiky jednoho dítěte by mohlo mít ve velmi dlouhodobém horizontu jistý pozitivní dopad, ale Čína už překročila bod zvratu, kam ji dotlačil kombinovaný efekt nerovnosti pohlaví a notně vychýlené věkové struktury.
Relajar la política de un solo hijo podría tener algún impacto positivo en el largo plazo, pero China ya pasó el punto de inflexión, y llegó allí como resultado del efecto combinado del desequilibrio de género y una estructura de edad muy sesgada.

Možná hledáte...