konev | kodex | konec | anexe

konexe čeština

Příklady konexe spanělsky v příkladech

Jak přeložit konexe do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám konexe v Sureté.
Tengo influencia en la Sureté.
Ale máte konexe. Bohatého tchána a manželku.
Pero tienes muy buenas relaciones, un suegro rico, una mujer rica.
Mám konexe.
Tengo contactos, Poldi.
Mám konexe.
Tengo ciertas influencias.
Máš konexe. Použij je!
Utiliza tus contactos.
Mám konexe.
Por mis contactos.
Pan Regas má ale konexe.
El Sr. Regas arroja una tremenda red.
Má konexe v těch chemických továrnách.
Tiene conexiones con las plantas químicas.
Máte konexe, které mi nejsou přístupné.
Tiene conexiones que desconozco.
Pak je tu chlap, co má politický konexe.
Y un hombre con influencia política.
Dobrá. dostala toho grázla z vězení, tak to znamená, že musí mít konexe pěkně vysoko.
Muy bien, tengo el hijo de puta fuera de la cárcel a continuación, que implica que deben tener algunas conexiones muy poderosa.
Mají konexe.
Tienen contactos.
Má své konexe.
Tiene buenos contactos.
On má své konexe.
Él es quien tiene buenos contactos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na druhé straně platí, že politické konexe nevytvoří politika.
Por otra parte, el tener conexiones políticas no lo convierte a uno en político.
Zde bude pro komunistickou stranu velkou výzvou akceptovat, že členství ve WTO předpokládá, že spory řesí nezávislý, pravidly se řídící a nadnárodní orgán, a nikoli stranická rozhodnutí či politické konexe.
En esto, el reto mayor será que el PCC acepte que la membresía en la OMC presupone que las disputas serán resueltas por un órgano independiente, supranacional y basado en reglas y no por voluntad de las partes o mediante los contactos políticos locales.
Kultura vytvořená Saddámem však Iráčany přesvědčila, že jediným způsobem, jak si získat autoritu, moc a znalosti, jsou politické konexe.
Pero la cultura que Saddam creó convenció a los iraquíes de que la única forma de obtener autoridad, dinero y conocimientos es a través de contactos políticos.
Slibují rychlý hospodářský rozvoj, velkorysé výdaje do infrastruktur, teplá místečka po ty, co mají konexe, a tak dál.
Prometen un desarrollo económico acelerado, abundante gasto en infraestructura, empleos cómodos con poco trabajo para quienes tienen contactos políticos, y así sucesivamente.
Jeho úzké konexe na ropnou branži u něj vyvolávají nechuť k tomu, aby ji nutil za znečišťování platit.
Sus estrechas relaciones con la industria del petróleo hacen que deteste obligarla a pagar por su contaminación.
Kosmopolitní osobnosti, tvrdil Merton, obvykle svůj úspěch opíraly o všeobecné znalosti, kdežto lokální vlivní se spoléhali na přátele a konexe.
Merton señaló que los influyentes cosmopolitas tendían a hacer depender el éxito en función de sus conocimientos generales, mientras que los locales dependían de sus amistades y conexiones.

Možná hledáte...