labilní čeština

Překlad labilní spanělsky

Jak se spanělsky řekne labilní?

labilní čeština » spanělština

lábil instable inestable cojo

Příklady labilní spanělsky v příkladech

Jak přeložit labilní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Měl byste vědět, že ten muž je labilní.
Será mejor que lo sepa, es un hombre desequilibrado.
Teď je labilní. Když rozbiju jeho příběh, můžu ho předhodit vojenskému soudu převázaného růžovou mašličkou.
Si pruebo que está mintiendo podré directamente al consejo de guerra.
Vždy byla psychicky labilní.
Su salud mental siempre fue delicada.
Můj zdroj je poněkud labilní, a tudíž na jeho úsudek nemohu dát.
Mi informante ha demostrado alteraciones que me hace dudar de su juicio.
Jsem labilní povaha.
Te ataré a la cama.
Ano, tento muž je zcela labilní, s určitou schizoidní tendencí. Ticho.
Sí, este hombre es inestable, tiene tendencias esquizoides.
Zajímavé je, že v každém případě je tu labilní matka a žádné stopy po otci.
Lo más interesante es que en todos los casos se repite el patrón de madre inestable, y ausencia de padre.
Jeho život závisí na vrtochu psychicky labilní ženy.
Su familia está a merced de una mujer inestable.
Omlouvám se, že to říkám tak bez obalu, pane, ale vy jste byl v minulosti duševně labilní.
Lamento decir esto sin rodeos, señor. pero Ud. tiene antecedentes de inestabilidad mental.
Uplynulo půl roku a hodně labilní a vykolejený Jeff McCullaugh jde k soudu.
Pasan seis meses y un Jeff McCullaugh muy inseguro y muy loco va a juicio.
Tito vlasatí, mentálně labilní, nicotní potížisti.
Estos gamberros de pelo largo, totalmente inestables.
Byl prý labilní a říkal jen nesmysly.
Era inestable, las cosas que decia no tenían sentido.
Brad je emočně labilní.
Brad es un lisiado emocional.
Už je mi nanic z toho, jak o něm pořád mluvíte. Je emočně labilní.
Sabes, me estoy poniendo enferma escuchando cosas sobre ese lisiado emocional.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Koalice, která se nepřetržitě bojí o svou labilní parlamentní většinu, může jen sotva oživit stagnující ekonomiku, napravit vysokou nezaměstnanost a reformovat stále nákladnější sociální stát.
Una coalición preocupada permanentemente por su tambaleante mayoría parlamentaria difícilmente reformará una economía estancada, con altos índices de desempleo y un Estado benefactor cada vez menos costeable.
Pro ekonomiku, jejíž nedávný ekonomický růst je sice reálný, ale labilní, to bude velmi těžké.
Esto será todo un desafío para una economía cuyo crecimiento económico reciente, aunque real, sigue siendo vacilante.
Turecko se řítí do tragické finanční záhuby, která zemi z labilní politické situace vrhne do naprostého neznáma.
Turquía se dirige hacia un estrepitoso colapso financiero que amenaza con sacar al país de su precaria situación política y enviarlo hacia lo desconocido.

Možná hledáte...