lentamente spanělština

pomalu

Význam lentamente význam

Co v spanělštině znamená lentamente?

lentamente

Que se hace o procede con lentitud; de un modo lento, con poca velocidad.

Překlad lentamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit lentamente?

lentamente spanělština » čeština

pomalu zvolna zdlouhavý

Příklady lentamente příklady

Jak se v spanělštině používá lentamente?

Citáty z filmových titulků

Está sanando lentamente.
Nehojí se ti to moc rychle.
Contra el horizonte, la Tierra se está alzando lentamente en el espacio. Iluminando la escena con una luz fantástica.
Na horizontu se rýsuje Země, pozvolna stoupá do prostoru a osvětluje obraz fantastickým světlem.
Siete gigantescas estrellas, representando a la Osa Mayor aparecen lentamente, y desde dentro de las estrellas aparecen caras de mujeres quienes parecen molestas ante la presencia de estos intrusos en la luna.
Pomalu se objevuje sedm hvězd, představujících Velký vůz. A z nich se vynořují obličeje žen, tvářících se rozzlobeně kvůli přítomnosti těchto cizích návštěvníků na Měsíci.
La primavera se acerca lentamente.
Postupně přišlo jaro.
Las hojas se descompondrán lentamente y, unos meses más tarde, las utilizarán como abono.
Listí se pomalu rozkládá. A za několik měsíců se dá použít jako hnojivo.
Pasalo ahora pero lentamente hacia arriba.
Nyní jemně zatlačte. pozor.
Ahora, avanzad lentamente.
A teď, chlapci, pomalu kupředu.
Cuando ruede, miras arriba lentamente.
Až začnu točit, zvedejte pohled.
Arriba lentamente, Ann.
Pomalu vzhlédněte, Ann.
Kurgaal. donde el alma es matada lentamente.
Kurgaal. kde duši zabijí pomalu.
No para matarte. sino para matar tu alma lentamente.
Ne abych tě zabil. abych zabil tvou duši, pomalu.
Te arrancaré la piel del cuerpo. lentamente, poco a poco.
Stáhnu ti kůži z tvého těla. pomalu, kousek po kousku.
Bajen lentamente, amigos.
Zůstaňte v klidu lidičky.
Le diré al electricista que pase lentamente mucha corriente para ti.
Řeknu technikovi, aby to do tebe pouštěI pomalu, chytráku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los corales crecen lentamente, de modo que los arrecifes que tienen un emblanquecimiento serio no se recuperarán antes de que vuelvan a sufrirlo.
Koráli rostou pomalu, a proto se útesy, jež utrpí závažným vybělením, nezotaví, než dojde k dalsímu vybělení.
Este nivel deficiente comenzó a aumentar lentamente y llegó a 10.500 millones de dólares en el año 2000.
Tento nedostatečný objem pak pomaličku vzrostl až na 10,5 miliard v roce 2000.
Históricamente, los precios de la vivienda han mostrado un gran impulso, y los precios en todas estas ciudades todavía están subiendo con ímpetu, aunque por lo general algo más lentamente que hace un año o más.
Z historického hlediska prokázaly ceny domů značnou dynamiku a ceny ve všech těchto městech stále stoupají rychlým tempem, byť o něco pomaleji než před rokem či více.
Pretende estimular la demanda interna y está comprometida a avanzar lentamente hacia una mayor flexibilidad del tipo de cambio.
Má v úmyslu zvýšit domácí poptávku a je odhodlána postupně přecházet k větší pružnosti směnného kurzu.
Por otra parte, los seguros constituyen una institución fiable y venerable, pues su forma moderna se remonta al siglo XVII, pero los seguros y otras instituciones de gestión de riesgos se han desarrollado lentamente, incluso en los países avanzados.
Pojištění je naopak spolehlivou a úctyhodnou institucí, jejíž moderní podoba se začala vyvíjet už v sedmnáctém století. Avšak pojištění i další instituce řízení rizik se dosud rozvíjely pomalu, a to i ve vyspělých zemích.
En general, los bancos centrales más importantes del mundo han reaccionado lentamente ante la profundización de la crisis.
Kam se člověk podívá, reagují hlavní světové centrální banky na prohlubující se krizi pomalu.
Los funcionarios jordanos de mayor rango se han alejado lentamente de las reformas políticas integrales que se prometieron durante la euforia inicial de la Primavera Árabe.
Vysocí jordánští představitelé pomalu ustupují od rozsáhlých politických reforem, které byly v počáteční euforii z arabského jara přislíbeny.
Si se está cerrando, lo está haciendo muy lentamente; los daños causados por la crisis parecen ser a largo plazo.
Pokud se zužuje, děje se tak jen velmi pomalu; škoda napáchaná krizí se zdá být dlouhodobá.
Muchos proyectos ferroviarios y de carreteras también están avanzando lentamente, debido a la oposición local y no por falta de financiación.
Řada železničních a silničních projektů také postupuje pomalu, ne pro nedostatek financí, ale vinou místního odporu.
Cuando son insignificantes, son halagüeñas para los estados financieros de pérdidas y ganancias, mientras que se acumulan lentamente problemas en las hojas de balance.
Pokud jsou zanedbatelné, přidávají na kráse zprávám o zisku, zatímco se pomalu hromadí problémy celkových závazků.
En tanto la Fed aumenta lentamente las tasas de interés, las familias de clase media que tengan depositados en el banco sus ahorros ganados con esfuerzo finalmente empezarán a percibir cierto retorno sobre sus depósitos.
S pomalým zvyšováním úrokových sazeb Fedem začnou středněpříjmové rodiny, které drží své těžce vydělané úspory v bankách, konečně inkasovat ze svých vkladů nějaký zisk.
Aun cuando los mercados se movieran más lentamente, siempre seguiría existiendo un operador que reaccionara el primero antes de que se revelase que semejante noticia era falsa.
I kdyby se trhy pohybovaly pomaleji, stále by se vyskytoval někdo, kdo zareagoval jako první ještě dříve, než se ukázalo, že příslušná zpráva je podvod.
Viniendo de cualquier otro, la propuesta de Blair de reformular la PAC podría parecer razonable; de hecho, a lo largo de los años la UE ha intentado (lentamente) reformar sus defectos.
Kdyby přišel od kohokoliv jiného, Blairův návrh na přehodnocení SZP by se mohl jevit jako rozumný; ostatně, EU se v průběhu let snaží její nedostatky (pomalu) odstraňovat.
Estos países han crecido más lentamente, y con mayores desigualdades - ha ocurrido justo lo contrario de lo que cabría esperar.
Rostou pomaleji a vyznačují se vyšší nerovností - pravým opakem toho, co by člověk čekal.

Možná hledáte...