manévr čeština

Překlad manévr spanělsky

Jak se spanělsky řekne manévr?

manévr čeština » spanělština

maniobra estratagema

Příklady manévr spanělsky v příkladech

Jak přeložit manévr do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tenhle manévr může být jen dobře připravenou lstí.
Esta maniobra podría ser un truco para que bajes la guardia.
Skvělý taktický manévr.
Una decisión militar muy sabia.
Prohlédl jsem váš manévr.
No me engañan tus trucos.
Ten manévr se mi nezdá.
Esa estrategia no la recuerdo.
Omezený taktický manévr.
Una maniobra táctica muy limitada.
Sám Robert E. Lee nikdy neudělal chytřejší manévr.
Ni el mismísimo Robert E. Lee hizo jamás una maniobra mejor.
Wašizuův taktický manévr nepřítele oslabil a zvrátil průběh války v náš prospěch.
La táctica de Washizu ha derrotado a nuestro enemigo y decantando el curso de la batalla de nuestro lado.
To má být úhybný manévr, nebo co?
No intentes escurrir el bulto.
Velice povedený manévr, abych tak řekl.
Una maniobra estratégica, si se puede llamar así.
Zahajuji úhybný manévr doprava.
Comience con evasiva.
Pokračuje úhybný manévr.
Continúe acción evasiva.
Při třetím oběhu kolem planety jsme museli provést úhybný manévr, abychom zabránili kolizi s meteoritem, a tak jsme byli gravitací Marsu stahováni na povrch planety.
En nuestra tercera órbita a este planeta. Cuando nos aproximamos al planeta, tuvimos que desviarnos de un meteoro. Y fuimos atraídos por la fuerza gravitacional de Marte.
Dnes to byl první manévr nové akce.
La actividad de hoy ha sido la maniobra inicial de una nueva acción.
V 60tině meganu zahájíme přistávací manévr.
En 60 fracciones de megon, comenzaremos con las maniobras de aterrizaje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento taktický manévr však měl opačný účinek, neboť v průzkumech nadále stoupal Gomes.
Pero la estratagema resultó contraproducente ya que Gomes siguió subiendo en las encuestas.
Nejde o žádný propagandistický manévr, jak se mnozí pokusili naznačit.
Tampoco se trató de una estratagema propagandística, como algunos sugirieron.
Po zmírnění poklesu musí centrální bankéři zastavit obrovský příliv likvidity, než se zvedne inflace, což bude choulostivý manévr.
Después de mitigar la desaceleración, los banqueros centrales deben retirar las grandes inyecciones de liquidez antes de que la inflación despegue, lo que es una maniobra complicada.
Přesto je dnes právě tento manévr napadán u mezinárodní arbitráže jako vyvlastňování.
Sin embargo en la actualidad esa maniobra está siendo desafiada a través del arbitraje internacional por ser considerada una expropiación.

Možná hledáte...