manifestarse spanělština

vyjádřit, vyjadřovat, projevovat se

Význam manifestarse význam

Co v spanělštině znamená manifestarse?

manifestarse

Hacerse oír o ver, darse a conocer, hacerse patente, palpable o visible. Participar en una marcha, protesta o manifestación públicas.

Překlad manifestarse překlad

Jak z spanělštiny přeložit manifestarse?

manifestarse spanělština » čeština

vyjádřit vyjadřovat projevovat se projevovat projevit

Příklady manifestarse příklady

Jak se v spanělštině používá manifestarse?

Citáty z filmových titulků

Probablemente, volvería a Chicago con la cara agachada y sin. manifestarse.
Navíc, nebude o tom žvanit v televizi a odtáhne zpátky do Chicaga ještě před tou demonstrací.
Lleva 12 años en prisión por manifestarse contra la invasión de Checoslovaquia.
Už 12 let sedí ve vězení,.protože demonstrovala proti invazi do Československa.
No dejan de manifestarse.
Ti stále demonstrují.
Ese poder está empezando a manifestarse mientras que nosotros hablamos.
Představte si jediného člověka s takovou silou, který si chodí kolem a dělá, co se mu zlíbí.
Bob necesita un cuerpo humano para manifestarse.
Bob potřebuje lidského hostitele.
Sus poderes recién empiezan a manifestarse.
Její síly se právě začínají projevovat.
El síndrome irumódico tarda años en manifestarse.
Irumodickému syndromu může trvat léta než se rozvine.
Ahora están arrestando sabios. A cualquiera que ose manifestarse.
Nikdo si netroufá výjádřit svůj názor.
A veces el don necesita manifestarse.
Někdy zůstane tato schopnost skrytá.
Puede que tarde un poco en manifestarse.
Možná to potrvá, než se ukáže.
Pueden manifestarse en la holocubierta, en la matriz de un personaje.
Tyhle bytosti se dokáží projevit uvnitř simulátoru, v systému, který vytváří holopostavy.
Puede permanecer latente durante años, pero, al manifestarse, produce la fisión de la estructura atómica del organismo.
Nemusí se po mnoho let vůbec projevit, ale jakmile propukne, způsobuje v infikovaném těle štepení atomové mřížky.
Podría manifestarse como desinhibición y encaja con su historial de hipertensión.
Hovoří pro to její otevřenost a vysoký krevní tlak.
Después de convencerlo confirmó que se dirigen a la Tierra para intentar manifestarse destruyéndola al desplegar toda su fuerza.
Dalo to práci, ale teď už víme, že Drakhově míří k Zemi. Chtějí ukázat svoji sílu Alianci a vyhladit Zem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Predigo que, con la espalda contra la pared, los estadounidenses pobres y de clase trabajadora comenzarán a manifestarse por justicia social.
Odhaduji, že až budou chudí a pracující Američané přitlačeni ke zdi, začnou agitovat za sociální spravedlnost.
En 2004, tanto la UE como los EE.UU. tardaron en manifestarse a favor de los demócratas de Ucrania.
V roce 2004 se EU i USA vyjadřovaly na obhajobu ukrajinských demokratů liknavě.
También debe manifestarse con una sola voz sobre asuntos de política exterior para desempeñar un papel internacional más importante con vistas a resolver los conflictos más graves y modelar un orden mundial más pacífico y equilibrado.
Musí rovněž hovořit jedním hlasem v otázkách zahraniční politiky, aby hrála významnější mezinárodní roli při řešení závažných konfliktů a při formování mírovějšího a vyváženějšího světového řádu.
Esa cuestión tiene implicaciones prácticas, pues si la UE ha de manifestarse como una sociedad abierta y libre, debe asegurarse de tener la habilidad para funcionar tanto efectiva como eficientemente cuando la expansión tenga lugar.
Tato otázka má svůj praktický dopad, neboť má-li EU dokázat, že opravdu je svobodnou a otevřenou společností, musí si být jista, že po rozšíření bude schopna fungovat jak účinně, tak efektivně.
Según Heisenberg, los fenómenos subatómicos pueden manifestarse como partículas u ondas; de forma similar, los seres humanos pueden alternar entre actuar como partículas individuales o como componentes de una onda mayor.
Podle Heisenberga se subatomární jevy mohou projevit jako částice nebo jako vlny; podobně lidské bytosti mohou přecházet mezi vystupováním jako jednotlivé částice či jako prvky větší vlny.
La animadversión de los conservadores hacia los sindicatos vuelve a manifestarse.
Na povrch se dere také konzervativní nevraživost vůči odborům.
Por el contrario, los liberales del país demuestran valor al manifestarse a favor de la democracia, el Estado de derecho y la rendición de cuentas por parte de Musharraf, cuya presidencia parece estar más allá de la rehabilitación.
Právě naopak, pákistánští liberálové směle prosazují demokracii, právní řád a zodpovědnost prezidenta Mušarafa, jehož výkon úřadu se zdá za hranicí napravitelnosti.
A no ser que actuemos con previsión y basemos nuestras medidas en pruebas científicas, no tardarán en manifestarse crisis hídricas, inseguridad alimentaría y crisis sociales.
Nebudeme-li jednat prozíravě a opírat své činy o vědecké důkazy, pak nedostatek vody, nízká potravinová bezpečnost a sociální krize nebudou příliš vzdálené.
Cientos de miles de indios han salido a las calles para manifestarse y mostrar su repugnancia por semejantes atrocidades.
Statisíce Indů demonstrují v ulicích právě proto, aby daly najevo zhnusení z takových zvěrstev.
Cuando el sistema inmune se debilita, puede manifestarse la enfermedad.
A jakmile dojde k oslabení jejich imunitního systému, může nemoc propuknout.
Sin embargo, las únicas evidencias que China ofreció fueron las declaraciones de grupos internacionales de apoyo a los tibetanos diciendo que su intención es manifestarse en eventos relacionados con los Juegos Olímpicos.
Avšak jediným důkazem, který Čína předložila, byla vyjádření mezinárodních skupin podporujících Tibet, že se během událostí souvisejících s olympiádou chystají demonstrovat.
La mayoría de estos genes son inofensivos; los verdaderamente nocivos no sobreviven lo suficiente como para manifestarse.
Ty jsou většinou neškodné; ty skutečně zhoubné nepřežijí tak dlouho, aby se někde projevily.
Las decisiones a puertas cerradas y las órdenes verticalistas dieron paso a una apertura democrática en que todos podían manifestarse, lo que abrió espacio a líderes más jóvenes y populares en sus localidades.
Zákulisní rozhodování a pokyny shora vystřídalo demokratické soupeření, během něhož odpadla řada historických předáků Fatahu, čímž vznikl prostor pro mladší, na místní úrovni oblíbené lídry.
Sin embargo, si bien en toda democracia es de gran importancia el derecho a manifestarse pacíficamente, las minorías electorales no deberían hacer uso de protestas interminables para secuestrar al sistema político.
Ačkoliv však má právo na pokojný protest v demokracii klíčový význam, volební menšiny by neměly využívat nekonečných demonstrací k tomu, aby si braly politický systém jako rukojmí.

Možná hledáte...