mhouřit čeština

Překlad mhouřit spanělsky

Jak se spanělsky řekne mhouřit?

Příklady mhouřit spanělsky v příkladech

Jak přeložit mhouřit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechci mhouřit oči, dělá mi to vrásky.
No quiero entrecerrar los ojos. Hace que se me arruguen.
Největší problém je, že musím celý den mhouřit oči.
Mi problema es que dejo de guiñar los ojos.
Obvykle jsem mhouřit takže uvítal Lucky Break je.
Por lo general yo soy el que sufre. Hoy tuve suerte.
Už nemusíš mhouřit oči.
Ya no tendrás que entrecerrar los ojos.
Předtím bylo všechno jinačí, ale už nad tím nemůžeme mhouřit oči.
Todo era diferente antes, pero no podemos seguir sin ver las cosas.
Jen se mhouřit v kalhoty, bratře.
Sólo no te cagues en los pantalones, hermano.
Občas musíte mhouřit oči, aby bylo vidět něco zajímavého.
Quiero decir, casi siempre tienes que ponerte bizco para ver algo bueno.
A ti trolové -- musíš mhouřit oči, abys je viděl.
Esos trolls. tienes que ser bizco para verlos.
Nemůžeme nechat Kim Tae-Bong, mhouřit to volby, které je třeba naplnit sedm míst.
No dejemos que Kim Tae Bong nos malogre la oportunidad de 7 escaños en las elecciones.
Když budeš furt mhouřit, udělají se ti kolem očí vrásky.
Si sigues entrecerrándolos, te saldrán patas de gallo.
Nemůžu nad tím donekonečna mhouřit oči.
No puedo seguir haciendo la vista gorda.
Relax, člověče, jste gonna mhouřit, pokud jste všichni napjatí takhle.
Relax, hombre, vas a la pata si estás tenso así.
Hej, Marty, musím dost mhouřit oči.
Oye, Marty, estoy guiñando muchos los ojos.
Pokud jste mhouřit, Lebwohi říká ke svým rodinám.
Si meten la pata. Despídanse de sus familias.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bude tragédií, zejména pro Palestince, budou-li prosazovat terorismus nebo nad ním mhouřit oko.
Sería una tragedia -en particular para los palestinos- que promoviera o aprobara el terrorismo.