mořský čeština

Překlad mořský spanělsky

Jak se spanělsky řekne mořský?

mořský čeština » spanělština

marino pelágico oceánico marítimo

Příklady mořský spanělsky v příkladech

Jak přeložit mořský do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Mořský vzduch, sluníčko, zábava, děvčata.
Aire de mar, sol, alegría, mujeres.
Kromě steaku tu jsou ústřice, kaviár a uzený losos. -.smažený mořský jazyk, topinka nebo kaše. - Dám si.
Además del bistec, tenemos ostras, caviar, salmón ahumado lenguado frito, asado o hervido.
Když ucítím mořský vzduch, tak hned dostanu hlad.
Creo que voy a tener apetito gracias a tantas cosas buenas.
Doktor mi předepsal mořský vzduch.
El doctor me recomendó el mar.
Mořský vzduch ti tyhle myšlenky vyžene z hlavy. Znovu se budeš cítit volný.
En el mar,te quitarás esas cosas de la cabeza. todo se olvidará. te sentirás un hombre libre.
Polévku a smažený mořský jazyk.
Sopa y lenguado frito.
Když si pár dní poležíte, budete číst, relaxovat, zapomenete na všechny trable. Třeba to bude totéž jako medicína nebo mořský vzduch.
Si descansas unos días, y te dedicas a leer, relajarte olvidar tus problemas quizás te siente como un remedio o el aire del mar.
Potřebujeme mořský vzduch.
Necesitamos aire del mar.
Dobrý nápad. Mořský vzduch je lepší než aperitiv.
Es una buena idea.
Mořský poutník.
La Peregrina de Salem.
Mořský vánek, noční vítr.
Viento de mar. Viento nocturno.
Nukleární mořský život a radioaktivní spad, a nyní tahle Godzilla jako vrchol toho všeho!
Atún contaminado y lluvia ácida, y ahora Godzilla!
Stevarde, ve čtvrtek vždycky obědvám. a budu obědvat horkou polévku, smažený mořský jazyk, rostbif, yorkshirský pudink, pečené brambory, moučnik a sirup.
Mesero, mi almuerzo de los jueves siempre ha sido. y siempre será sopa caliente, lenguado frito. rosbif con pudín de Yorkshire, papas cocidas, budín de sebo y tarta de melaza.
Mořský tygr byl uloven.
El tigre de los mares ha sido abatido.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Druhý typ akvakultury zahrnuje chov masožravých ryb, jako jsou losos či mořský okoun, a stále častěji také výkrm tuňáků v zajetí.
El segundo tipo de acuicultura entraña el cultivo de peces carnívoros, como, por ejemplo, el salmón o la corvina, y cada vez más el engorde de atún salvaje en cautividad.

Možná hledáte...